Nabokov, Azorín, Valle Inclán y otras confesables pasiones

febrero 11, 2007 | Escribe un comentario

Como un niño vuelve siempre al tesoro de sus juguetes más queridos, abro y releo algunas páginas del volumen III (primero en publicarse) de las OC traducidas al castellano de mi venerado Vladimir Nabokov, lamentando, apenas, que otros monumentos de la misma veneración no hayan podido beneficiarse de tan respetables empresas.

La edición castellana de las OC de VN (Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores) sigue, si entiendo bien, la más o menos canónica edición anglosajona, con las notas y sabiduría nabokoviana de Brian Boyd, comentando, en el caso de este volumen III, las traducciones de Enrique Pezón, Vicente Campos, Francesc Roca y Enrique Murillo, presentadas con un prólogo de Juan Bonilla y la pericia editorial de Antoni Munné. Mis respetos.

Ese volumen incluye La verdadera vida de Sebastián Knight, Barra siniestra, Lolita [“… luz de mi vida, fuego de mis entrañas. Pecado mío, alma mía, Lo-li-ta..”, etc.] y Pnin. ¡Que de emociones e intactas pasiones! Mis Escritos de VN fueron un temprano y lejano homenaje al Maestro. Pnin es el apellido del profesor de mi Locura de Lázaro testigo de la ruptura de mi CJC y Sender, tras la aventura del prostíbulo sadomasoquista.

[ .. ]

Si Azorín y Valle Inclán llegasen a editarse en su lengua (o en inglés) con el cariño que se edita a Vladimir Nabokov en castellano… Es Baudelaire quien afirma que el tedio, el spleen, la moda y el snobismo son los rostros contemporáneos de la Muerte. Creo sin falsa modestia que Nabokov apreciaría esta observación mía.


Comentarios

Comparte tu opinión

  • Buscadores


  • [ Búsqueda Avanzada ]

  • Comentarios

    • maty: Microsiervos -> El Periodista Google [Viñeta de EL JUEVES]
    • JP Quiñonero: Cristobal, En este caso, NO hay pretexto que valga: es un librito cortísimo. Apenas unas páginas. De una...
    • JP Quiñonero: Mme. Marie, Usted, siempre tan generosa, aunque en exceso severa con algunos lectores, Q.-
    • JP Quiñonero: Esteban En verdad, los lenguajes de Sarkozy son sencillamente “subversivos” y NO tienen...
    • Cristóbal: Q.- Ay. Como se va haciendo de larga la lista de títulos que se han de leer. Y como se amontanan los libros...
    • MMarie: Gran envida me dan sus vagabundeos y amistades, Mr. Q., pero que lectores comunistas tan zeporretes tiene usted.
    • Esteban: Sarkozy… la cara virulenta de la LQR, la Lengua de la Quinta República, la lengua del capitalismo moderno,...
    • JP Quiñonero: Wallenstein, Robert, … Wallenstein, Creo que estaba claro. Dicho eso… una cosa es hacer guiños...
    • Eduardo Laporte: El vídeo, hay otro más largo, pero este resume todo: http://www.youtube.com/watc...
    • Robert: ¿Si Uribe habia matado al comandante Raul Reyes en un ataque aéreo dentro de Ecuador, porqué se lo daría a un...
    • Wallenstein77: Quiño este gobierno, a mi modesto entender, ha tenido multiples guiños hacia ciertos gobiernos, como se...
    • JP Quiñonero: Wallenstein, Amistades, amistades… tampoco está muy claro ni son muy visibles esas posibles...
    • Wallenstein77: Buenas tardes a todos: Quiño esto demuestra lo que llevo escribiendo desde hace tiempo, que este gobierno...
    • maty: PÚBLICO.es El PSOE apoya el modelo lingüístico catalán y no ve en peligro el castellano Para que conste.
    • JP Quiñonero: Marie, ¡Qué canción tan bella, esa de Charles Trenet..! Gracias por recordarla, Q.-
  • Otros infiernos

  • Calendario

    febrero 2007
    M T W T F S S
    « Jan   Mar »
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728  
  • Reacciones

  • Sumarios RSS

  • Translate

    De Español a:  CatalàEnglishFrançaisPortuguês

    A Español:  CatalàEnglishFrançaisPortuguês

  • UTI en móviles

  • Admin