Mucho antes de ser una tragedia política, el problema vasco comenzó por ser un irresuelto enigma y problema cultural, cuyas raíces se pierden con los orígenes del eusquera. Se ha publicado, ¡en los EE.UU.!, un monumento de erudición indispensable para abordar tales cuestiones.

Juan Madariaga Orbea, historiador emérito, es el editor de una antología que no tiene precedentes conocidos, para mí, Antology of Apologists and detractors of the Basque Language (Center for Basque Studies, University of Nevada, Reno), que incluye los materiales básicos para abordar tal problema en su origen primero. La obra presenta, traducidos al inglés, textos que van de Aimeri Picaud a Elisée Reclus, pasando por los cabalistas cristianos del Renacimiento, sin olvidar, a autores como Andrés de Poza y Baltasar de Echave, pasando por Garibay, Mariana, Pierre de Lancre, Oihenart, Larramendi, el padre Isla, Cardaveraz, Moguel, Garat, Iparraguirre, etc. Madariaga Orbea los presenta y analiza con erudita mano maestra.

Muy groseramente, hubo apasionados lingüistas que defendían el origen bíblico del eusquera, convencidos que la lengua vasca era una de las setenta y dos que se salvaron del Diluvio y la torre de Babel. Hay quienes han comparado el hebreo, el árabe y el eusquera, como lenguas directamente inspiradas por Dios para dar un destino a su pueblo. Un eminente religioso vasco-francés, traductor de los Salmos, se ha explicado abundantemente al respecto. A partir de tales convicciones lingüístico-religiosas, la política puede tomar proporciones a todas luces mesiánicas, difícilmente controlables desde la razón más o menos laica. En el bando adverso, en el siglo XX, quizá sea oportuno comenzar por el joven Unamuno.

El profesor Madariaga Orbea ha realizado un trabajo fundamental: esa polémica erudita aporta los materiales indispensables para intentar llegar hasta la raíz última del problema original.

Ni que decir tiene: el libro se ha publicado en los EE.UU. Azorín ya recordaba que Rosalía fue reconocida antes en Londres que en Madrid. Sospecho que para un editor carpetovetónico se trata de un libro a todas luces minoritario y poco rentable comercialmente: la insignificancia, la basura y el odio se venden mucho más y mejor.

[ .. ]

Cada tema con su loco. Esa raíz cultural de los conflictos políticos que se superponen en España, de manera secular, es el tema central de mi De la inexistencia de España.

[ .. ]

El crimen político y el Terror cívico no tienen nada que ver con la cultura: son una manifestación de nihilismo mesiánico y criminal. El problema vasco, a la luz de este Infierno.


Comentarios

3 Comentarios

  1. anjel, febrero 14, 2007 - 10:49 am
    Usando Mozilla Firefox Mozilla Firefox 1.0.7 en Mac OS Mac OS X

    Antonio Tovar publicó a comienzos de los ochenta y en Alianza “Ideología y miutología de la lengua vasca”. Recuerdo la contención de su tono y el epílogo. Supongo que su amistad con el lingüísta Koldo Mitxelena algo tuvo que ver en su acercamiento al tema.

  2. JP Quiñonero, febrero 14, 2007 - 11:51 am
    Usando Mozilla Firefox Mozilla Firefox 1.5.0.9 en Windows Windows XP

    Anjel,

    Confieso que no he leído ese libro de Tovar. Tomo nota y lo pediré a mi librero. Dicho esto, mi respeto por Tovar es absoluto. Gracias por recordar la referencia…

    Q.-

  3. Una temporada en el infierno, octubre 29, 2007 - 10:51 am
    Usando WordPress WordPress 2.0.11

    […] ● Las culturas vascas, en la encrucijada. ● Un monumento para intentar comprender el problema vasco […]

Comparte tu opinión

  • Buscadores


  • [ Búsqueda Avanzada ]

  • Comentarios

    • JP Quiñonero: Marie, ¡Qué canción tan bella, esa de Charles Trenet..! Gracias por recordarla, Q.-
    • Marie: Que reste-t-il de nos amours Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que...
    • maty: LIBERTAD DIGITAL Nacionalistas catalanes cuelgan en una web una foto de Rosa Díez con un tiro en la frente He...
    • maty: Meneame.net -> Diario de Jerez Un joven gerundense pasa una odisea para matricularse en la Universidad de Cádiz...
    • JP Quiñonero: Joaquín, Palabras Muy Mayores, claro. En este caso, el matiz y modernidad de ese texto de Chateaubriand es...
    • maty: EL PAÍS El TSJC obliga a aplicar la tercera hora de castellano en Primaria desde septiembre …El auto del TSJC...
    • Joaquín: La novela de Don Quijote está llena de historias de amor. Una de las que más me gusta es la de Doña Clara y...
    • JP Quiñonero: Benjamin, Muy optimista lo veo. Avanti..!! Q.-
    • Benjamin: Es interesante. El reconocimiento oficial seria una buena noticia pero no en el articulo 1 de la Constitucion,...
    • Passy: Con permiso. Saludos
    • JP Quiñonero: Wallenstein, Graciassssssssssss.. Q.-
    • Wallenstein77: Buenas noches: Quiño has escrito acerca de la que se venia encima desde hace 2 años. Parece que algunos...
    • Gatopardo preguntas: Yo sólo me las empecé a hacer cuando nadie pensó en llevarla en camilla al hospital nada más...
    • Mercè: Ciao, gentes, me voy a London…
    • GarCelan: Es una gran alegría que la señora Betancourt haya sido liberada, aunque queden aún tantísimas personas...
  • Otros infiernos

  • Calendario

    febrero 2007
    M T W T F S S
    « Jan   Mar »
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728  
  • Reacciones

  • Sumarios RSS

  • Translate

    De Español a:  CatalàEnglishFrançaisPortuguês

    A Español:  CatalàEnglishFrançaisPortuguês

  • UTI en móviles

  • Admin