« Mónica Bellucci: "Nunca he sido un objeto profanado"De la Comuna a Naranja Mecánica »

Jaume Pomar sobre la cultura catalana: "Más allá del centralismo amenazador, el conflicto real lo tenemos en casa"

11 Jun 2006, by Quiñonero, Categories: Archivo

Jaume Pomar, poeta, novelista, traductor, editor, animador cultural, miembro significativo de la generación literaria catalana de los 70, biógrafo de Llorenç Villalonga y Raimon, ocupa un puesto singular en el marco de las literaturas españolas y catalanas, víctima, con frecuencia, del doble centralismo de Madrid y Barcelona contra los escritores periféricos capaces de hablar, escribir y trabajar en varias lenguas.

Follow up:

¿Cómo sitúas tu obra, en el marco de de la cultura catalana?

–En realidad, mi curriculum ya empieza a ser un poco largo. He cultivado distintos géneros: poesía, narración, estudio literario, biografía, dietario, periodismo, etc. Y desde la perspectiva que dan los años, casi podría afirmar, con Eliot, que cada intento ha sido una nueva forma de fracaso. He alcanzado el conocimiento del lenguaje, de mi lenguaje en mi lengua, sólo para nombrar lo que uno no quiere ya decir o de la manera que uno no está ya dispuesto a decir. Porque el proceso de aprendizaje muestra, de manera paralela, otro proceso, más doloroso, de desencanto, de fatiga, de escepticismo irreversible. Las motivaciones del cansancio son diversas. Creo firmemente que si yo no hubiese escrito absolutamente nada, todo permanecería exactamente igual. Y, al mismo tiempo, la seguridad de haber expresado alguna verdad con belleza, mi verdad desde mi íntima concepción de la belleza; la ecuánime noticia de largos años de búsquedas, en el caso de Llorenç Villalonga, o la certeza en la convicción de los derechos y deberes de la lengua catalana en Mallorca, con un Llull y un Turmeda en los albores, siempre se han manifestado en climas poco propicios al consenso. El viejo caínismo hispánico, concentrado en las periferias; los subjetivismos; las políticas culturales de instituciones y editoriales, seguramente alejan nuestra cultura de la tan anhelada "normalización" europea. Y más allá del centralismo amenazador, tan cacareado, a menudo pienso que el conflicto real lo tenemos en casa.

¿Cuál es la situación de la cultura catalana hoy?

–Debo reconocer que no estoy al día, desconozco buen parte de la obra de novelistas que han alcanzado un notable éxito de público. Y lo mismo podría decir en relación a la poesía de los últimos diez años. Sin embargo, mi impresión es que las nuevas generaciones no han superado la obra de los grandes maestros de posguerra, aunque determinadas operaciones de marketing puedan invitar a pensar lo contrario. Se mantienen vigentes, y seguramente imbatidos, autores que hoy se hallan en el purgatorio del baremo consumista: Rodoreda, Espriu, Pla, Ferrater, Foix, Vinyoli, Pedrolo, junto con mallorquines que siempre padecieron el handicap propio de las periferias y deberán ser recuperados adecuadamente, cualquier día: Llorenç Villalonga, Blai Bonet, Josep M. Llompart, Jaume Vidal Alcover y Cristóbal Serra, entre otros. Ellos han sido mis maestros siempre admirados. Entre los escritores de mi generación, mis preferencias se inclinan hacia dos importantes novelistas isleños: Baltasar Porcel y Carmen Riera. Y no quiero olvidarme de algunos poetas, de mi edad, algo mayores o más jóvenes, que admiro profundamente: Pere Gimferrer, Francesc Parcerisas, Antoni Vidal Ferrando, Ponç Pons, Bartomeu Fiol, Feliu Formosa, Joan Margarit, etc. Tal vez las carencias residan en el campo de la crítica: la cultura catalana lleva demasiado tiempo teorizando sobre "lo que se debe hacer" y obviando "lo que se está haciendo".
[ .. ]
Una temporada en el infierno. Villalonga, Pomar y la Cataluña cainita.

Search

July 2019
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
 << <   > >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

XML Feeds

Who's Online?

  • Guest Users: 7

powered by b2evolution free blog software