La Enciclopedia catalana, gratis
Una buena razón para intentar leer catalán: es posible consular gratuitamente la Gran Enciclopèdia Catalana, online.
Seguir leyendo…
Una buena razón para intentar leer catalán: es posible consular gratuitamente la Gran Enciclopèdia Catalana, online.
Seguir leyendo…
T* me anunció con un lacónico @ su alejamiento de R*, una de las librerías de las que soy más o menos asiduo comprador ¿desde hace cuantos años..?
La lectura retrocede, pero todavía no ha perdido completamente la batalla. ¿Qué puede esperarse de una Feria mundial de eBooks..?
Mientras los clérigos de la más fina intelectualidad nos interrogamos por la amenazada supervivencia de la lectura, la situación económica de las librerías independientes, en Francia, no invita al optimismo frenético: las que consiguen salvarse, tienen unos resultados netos de explotación que van del 0,6 al 2 %. Sospecho que vendiendo chucherías se gana más.
Me pregunto si el arte de escribir novelas en español (de España) no está evolucionando en la oscuridad de lo invisible, proscrito, silenciado por los medios de incomunicación masas, hipnotizados por el canon basura impuesto por las industrias de la incultura…
A diario se denuncia la desaparición de incontables especies zoológicas amenazadas. No advierto que a nadie importe la desaparición de amenazadas especies culturales.

David Allan, The Higland Wedding, 1780
Emoción e inmenso respeto ante las pruebas de lo que está llamado a ser uno de los más grandes acontecimientos literarios de las semanas, meses si no años por venir: la primera traducción íntegra al castellano de La Vida de Samuel Johnson, doctor en leyes, de James Boswell, una obra colosal de Miguel Martínez-Lage, traductor, y Jaume Vallcorba, editor.
Ningún medio informativo profesional trata con tanto rigor los negocios del libro, la edición, la traducción, las bibliotecas, y sus distintos y amenazados futuros en el marco de las poderosas industrias de la incultura como las bitácoras Con Valor y Addenda & Corrigenda. Texturas viene a sumarse a tan desigual batalla.
Gabriel Zaid analiza con precisión y benevolencia (hacia España), la evolución de la industria editorial de las Españas: “Los libros en español tienen un mercado común natural. Es un mercado global (de lectores en el mismo idioma) y al mismo tiempo protegido (de los otros idiomas). En este mercado, España tuvo (y después recuperó) el primer lugar, que transitoriamente ocupó Argentina y nunca llegó a tener México. Pero hubo un tiempo en que muchos universitarios de habla española se abastecían de libros…”
A través de Addenda et Corrigenda descubro en Tirant al cap el manifiesto de una treintena de editores pidiendo el respeto de las más altas cartas de nobleza para la literatura infantil y juvenil. Exigencia, como dudarlo, sencillamente indispensable para reafirmar los fundamentos de una sociedad libre.