La cotización del euro hace más elocuente el sonambulismo de España en Europa.
[ .. ]
Con las primeras páginas de la mañana, el rosario de diarias matanzas y peleas a navajazos, dentelladas, entre las más diversas facciones políticas, municipales, regionales, autonómicas, nacionales, ideológicas, mafioso filantrópicas, salta a la vista con su fiero afán de destruir a mordiscos el rostro del vecino.
Mientras tanto, apenas tres líneas de Financial Times bastan para recordar que la prosperidad, pobreza, riqueza y vida de cada día de los españoles continúan hipotecadas a las alzas y bajas de una moneda no española (el euro… que es una moneda supranacional, cuya gestión escapa al sonambulismo carpetovetónico):
[ .. ] But the collapse of the housing market and high unemployment in Spain means it can no longer rely on domestic demand to power growth as it has in the past. The hit taken by Spanish exporters will be an additional blow. [ .. ] [Financial Times, 25/26 octubre 2009. Ralph Atkins in Frankfurt and Richard Milne in London, Tensions brew as Euro disparities appear].
Lo que dice Financial Times es algo muy simple y brutal :
1. La cotización a la alza del euro (proceso en el que España ni pincha ni corta), con respecto al dólar, hará más dura la salida de la crisis para los españoles más frágiles: las familias españolas tienen pocos euros para gastar.
2. Los exportadores españoles lo tendrán mucho más difícil fuera de la zona euro.
3. Algo importante: la dependencia energética -una de las más altas de Europa- será un poquito más llevadera, ya que esa factura se paga parcialmente en dólares.
San Obama tampoco pincha ni corta en esta historia, que si está bajo el área de influencia del BCE, cuyos tipos a la alza o la baja tanto influyen en el bolsillo de los hipotecados, sin que las cuentas del Estado español inspiren un optimismo frenético para quienes influyen en la cotización del euro.
Deja una respuesta