Cuando yo era niño, mis padres tarareaban J’attendrai, que fue una canción célebre y para ellos evocaba los años inmediatamente anteriores a mi nacimiento, cuando mi padre estaba en la cárcel de las Agustinas.
Descubro por azar la legendaria versión de esa canción grabada por dos genios, Stephan Grapelli y Django Reihnard. Hubo versiones más o menos afortunadas de Rina Ketty, Gloria Lasso, Dalida, etc., ninguna tan sublime como la interpretada por el violín de Grapelli y la guitarra de Django.
Vuelvo a escucharla y lloro de alegría: han pasado los años, mis padres murieron. Pero la música me habla de las trompetas de un juicio final que tarda en llegar y les devuelve a ellos la silueta grácil de sus años mozos. J’attendrai…
La traducción francesa de la letra de Dino Olivieri, decía así:
J’attendrai, le jour et la nuit
J’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai car l’oiseau
Qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement dans mon coeur si lourd
Et pourtant j’attendrai ton retour
Les fleurs pâlissent, le feu s’éteint
L’ombre se glisse dans le jardin
L’horloge tisse des son très las
Je crois entendre ton pas
Le vent m’apporte des bruits lointain
Guettant ma porte j’écoute en vain
Hélas plus rien, plus rien ne vient
J’attendrai, le jour et la nuit
J’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai car l’oiseau
Qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement dans mon coeur si lourd
Et pourtant j’attendrai ton retour
Laura says
Que lindo post…
Que hermosa canciOn
maty says
Borraron el video, pero he encontrado este montaje:
YouTube Django-Grappelli J’attendrai
JP Quiñonero says
Maty,
Qué cosa tan bella. Tras verla y oirla, se trata, en verdad, de una versión de Django Reinhardt (un genio de la guitarra, sin más) de esa canción legendaria. Una joya..
Q.-
Stéphane Grappelli, otro genio, claro.
victor vasquez says
Valparaiso Chile, 24 de octubre 1994, Restoran El Castillo , toda la Bahia a nuestros pies.
Mis padres cumplian 50 años de matrimonio.
Con gran dificultad logrè tentar a un pianista bohemio , con olor a alcohol y humo en sus ropas.
¿Maestro puede tocar J’attendrai en el piano?.
La interpretaciòn no fue la mejor , pero ellos , los viejos aun enamorados bailaron llorando su cancion de amor.
Gracias Maestro y Valparaìso a mis pies.
JP Quiñonero says
Victor,
Mi madre cantaba esa canción cuando mi padre estaba en la cárcel.
Q.-
mariela says
Gracias , estaba buscando la letra completa(no está en todos lossitios) para cantarla y tocarla en el acordeón en los 2 restarantes franceses donde toco.
Mariela
VALPARAISO