Mallorca, 5 octubre 08. Foto JPQ. ¿Cómo dudar que incluso nuestras más íntimas tribulaciones son indisociables de la crisis..? “Estoy empeñada hasta el cuello…” [ .. ] “El corazón del sistema financiero mundial está al borde de un ataque mortal”…
[ .. ]
¿Ha llegado la crisis a su punto álgido? ¿Se agravará la depresión? ¿Cuándo comenzará la “salida” de la crisis, larga, dura y dolorosa..?
La tardía respuesta de Europa (el plan del Eurogrupo aprobado ayer en el Elíseo, tras varias semanas de tribulaciones) comienza por “tranquilizar” a los mercados bursátiles de Asia y es acogida con prudencia por la prensa financiera.
Sin embargo, la poesía de Wislawa Szymborska sugiere una “lectura” y parábola de la crisis que se me antoja indispensable desde la óptica de la historia de las ideas, la sensibilidad, incluso la vida cotidiana de los mortales, que somos todos nosotros.
…
Por una vez, Wall Stret Journal parece confiar en Europa, el Eurogrupo y la UE… “el plan europeo va en la buena dirección” [ .. ] The thrust of the euro plan goes in the right direction. It was the lack of international coordination during the Great Depression that contributed to its depth and persistence, as the late economic historian Charles Kindleberger pointed out. It is good to see that Europe’s leaders have absorbed this lesson. [Wall Street Journal, 13 octubre 08, At Last, European Union].
Financial Times, por el contrario, coquetea con el Apocalipsis… “un sistema financiero al borde del ataque cardiaco” … [ .. ] When a patient is dying of a heart attack it is no longer useful to discuss whether his illness is due to poor diet, lack of exercise or a weak heart. Nor it is possible to discuss alternative plans for long-term recovery. What is needed is to get the heart moving again. The heart of the world’s financial system has stopped beating. It must be restarted. The challenge for the doctors is as simple and as big as that. [Financial Times, 13 octubre 08, A minute before midnight for banks].
Wislawa Szymborska habla de su vida, nuestra vida, hipotecadas hasta la asfixia:
NADA EN PROPIEDAD
Nada en propiedad, todo prestado.
Estoy empeñada hasta el cuello.
Tendré que liquidar la deuda
Entregándome a mí misma.Ahí está todo establecido:
devolver el corazón,
devolver el hígado,
y cada uno de los dedos.Es tarde para cambiar las cláusulas del contrato.
Me harán pagar la deuda
junto con mi piel.Ando por un mundo repleto de deudores.
Sobre unos pesa
el embargo de las alas.
Otros, quieran o no,
declararán las hojas.Cada tejido nuestro
está en el Debe,
Ni una pestaña, ni una ramita
Podrá ser conservada para siempre.Hasta el último detalle está inventariado,
y todo parece indicar
que hemos de quedarnos sin nada.No logro recordar
dónde, cuándo y para qué
permití que me abrieran
esta cuenta.La protesta contra eso
es lo que llamamos alma.
Y es esto lo único
que no está en el inventario.[Fin y principio, 1993. Traducción de Katarzyna Moloniewicz].
- La crisis vista por Mantegna y Eliot.
- Economía en este Infierno.
Joaquín II says
Me encanta Szymborska!!!
Y este poema…. casi me lo se de memoria…
Antológica «lectura»
Otro «poema polaco» que creo que viene al quite es la primera parte del poema de Herbert «DON CÓGITO SOBRE LA POSTURA ERGUIDA»
En Útica
los ciudadanos
no quieren defenderse
en la ciudad estalló la epidemia
del instinto de conservación
el templo de la libertad
se trocó en rastro
el senado delibera
cómo no ser senado
los ciudadanos
no quieren defenderse
asisten a acelerados cursillos
de genuflexión
pasivos esperan al enemigo
escriben aduladores discursos
entierran el oro
cosen nuevos estandartes
inocentemente blancos
enseñan a los niños a mentir
abrieron las puertas
por las que ahora penetra
una columna de arena
por lo demás como de costumbre
comercio y copulación
….
JP Quiñonero says
Joaquín II,
… ese poema tuyo tampoco está nada mal, oye… a mí me pareció que esa reflexión poética sobre la destrucción de las vidas y la salvación o supervivencia de las almas algo tenía de hondo y bello, relacionado con nuestras tribulaciones y la crisis…
Q.-
Joaquín II says
Si, tienes toda….toda la razón, los últimos versos de poema de Szymborska son maravillosos, muy necesarios ahora…
Para mi gusto, además, es uno de los grandes poemas de esta autora.
El poema de Herbert es demasiado amargo, quizá
Saludos
JP Quiñonero says
Joaquín II,
… por mi parte, buscaba, justamente, algo que hablase de la crisis en términos morales, o espirituales… y ella lo resume todo con Gracia… que tanta falta nos hace, digo yo…
Q.-
Joaquín II says
Amén!
JP Quiñonero says
Joaquín, II,
… hombre…
Q.-
Joaquín II says
…vamos, que estoy de acuerdo…
MMarie says
He tardado mi tiempo en advertir la cara un poquito dura que tiene usted, Mr.Q. con una alusión que de tan velada me había pasado desapercibida, antes de sonrojarme.
JP Quiñonero says
Mme Marie,
Le pido perdón por mis menudas impertinencias adolescentes,
Q.-
PS. ¡Qué rigor tan excesivo el suyo, señora..!
Nina says
Q, Joaquín
Bien por WS y, así, bien por Q!
Y mi alegría por ver aquí a otro de mis poetas preferidos, Joaquín, el gran Herbert de la Ciudad asediada
MMarie says
Un pokito sofista lo leo, MrQ.
JP Quiñonero says
Nina, Mme Marie,
… Nina,
Siempre son agradables estas coincidencias de fondo, ¿no..?
… Mme Marie,
Un poco severa la tiene usted conmigo, que apenas he gastado una bromuela invisible para la inmensa mayoría de los mortales, oiga.
Q.-