Allée de Longchamp, antigua Allée des Acacias, 20 octubre 2011. Foto JPQ.
En la Recherche, el camino, la avenida, l’allée de las Acacias, conduce a un bosque encantado donde el narrador contempla la aparición de las amazonas ascendidas desde los bajos mundos de la prostitución hasta el olimpo celeste de las bellezas célebres.
[ .. ]
En el caso de Odette, ascendida a Mme Swann (a quien su esposo llega a comparar con una de las hijas de Jetró de Botticelli), el narrador anhela encontrar en su belleza una revelación de lo sublime, una obra maestra efímera y cambiante.
Con el paso del tiempo, a la manera de la legendaria matinée donde el narrador descubre el rostro definitivo de los personajes de su bosque encantado, el glorioso camino por donde caminaban luciendo sus galas y encantos las legendarias bellezas de otro tiempo, l’allée de las Acacias, ha perdido su antigua y pasajera fisonomía -semejante al camino de los Mirtos de la Eneida-, para convertirse en nocturno lugar de prostitución homosexual, heterosexual y transgénero (¿?)…
Mais le plus souvent, —quand je ne devais pas voir Gilberte— comme j’avais appris que Mme Swann se promenait presque chaque jour dans l’allée «des Acacias», autour du grand Lac, et dans l’allée de la «Reine Marguerite», je dirigeais Françoise du côté du bois de Boulogne.
[ .. ] … le Bois, complexe aussi, réunissant des petits mondes divers et clos, il était le Jardin des femmes; et,—comme l’allée de Myrtes de l’Enéide,—plantée pour elles d’arbres d’une seule essence, l’allée des Acacias était fréquentée par les Beautés célèbres. [ .. ] On m’avait dit que je verrais dans l’allée certaines élégantes que, bien qu’elles n’eussent pas toutes été épousées, l’on citait habituellement à côté de Mme Swann, mais le plus souvent sous leur nom de guerre; leur nouveau nom, quand il y en avait un, n’était qu’une sorte d’incognito que ceux qui voulaient parler d’elles avaient soin de lever pour se faire comprendre. Pensant que le Beau —dans l’ordre des élégances féminines— était régi par des lois occultes à la connaissance desquelles elles avaient été initiées, et qu’elles avaient le pouvoir de le réaliser, j’acceptais d’avance comme une révélation l’apparition de leur toilette, de leur attelage, de mille détails au sein desquels je mettais ma croyance comme une âme intérieure qui donnait la cohésion d’un chef-d’œuvre à cet ensemble éphémère et mouvant. [MP, Recherche, Mais le plus souvent,—quand je ne devais pas voir Gilbert].
[ .. ]
Las negritas son mías.
- París, Proust. Poseer a Madame, al anochecher, frente al lago.
- París, Proust. La pastelería y el sexo.
- París, Proust. El claro de luna y la crisis de nuestra civilización.
- Quiñonero en el hotel sadomasoquista de Proust.
- París, Proust. Mme de Guermantes, el buqué de flores y la creación.
- París, Proust. El pie y las artes de la seducción y el placer.
- París, Proust. St.-Augustin y el Ángel de la historia.
- París, Proust. St.-Lazare, prodigios e infierno.
- París, Proust. Esquina nocturna, 2.
- París, Proust. Tentaciones e inseguridad.
- París, Proust, rutas de Fortuny y Sara Bernhardt.
- París, Proust, despojos de un jardín legendario.
- París, Proust, esquinas nocturnas y spleen.
- Paris, Proust, esquina nocturna.
- La casa donde Proust escuchó la Sonate de Vinteuil.
- Fotografía y París en este Infierno.
[ .. ]
Allée de Longchamp, antigua Allée des Acacias, 20 octubre 2011. Foto JPQ.
[ .. ]
Teresa says
Historia bella muy bella.
JP Quiñonero says
Teresa,
Me animan mucho tus palabras,
Q.-