Nos cruzamos sin mirarnos ni dirigirnos la palabra.
[ .. ]
Quizá era innecesario.
Suerte, mucha suerte, Monsieur.
[ .. ]
Bulevar de La Chapelle, 8 diciembre 2011. Foto JPQ.
En verdad, en aquel momento, pensé, quizá estaba fotografiando la vuelta al hogar, al atardecer, tras una jornada de trabajo, en un barrio pobre y mestizo: ilustración posible de un legendario poema de Trakl, que he citado en muchas ocasiones, Un atardecer de invierno.
A la hora de publicar esta imagen… advierto que, en verdad, algo tiene de autorretrato accidental.
- Autorretrato nocturno.
- Autorretrato en La Nave de los locos.
- Autorretrato ante la tumba de la Literatura.
[ .. ]
Ein Winterabend
2. Fassung.
Wenn der Schnee ans Fenster fällt,
Lang die Abendglocke läutet,
Vielen ist der Tisch bereitet
Und das Haus ist wohlbestellt.
Mancher auf der Wanderschaft
Kommt ans Tor auf dunklen Pfaden.
Golden blüht der Baum der Gnaden
Aus der Erde kühlem Saft.
Wanderer tritt still herein;
Schmerz versteinerte die Schwelle.
Da erglänzt in reiner Helle
Auf dem Tische Brot und Wein
[ .. ]
Un atardecer de invierno
Cuando la nieve cae en la ventana,
largamente suena la campana del atardecer,
la mesa está dispuesta para muchos,
y la casa bien abastecida.
Alguno en su peregrinaje
llega a la puerta desde sendas oscuras.
Áureo florece el árbol de las gracias
desde la fresca savia de la tierra.
Entra en silencio el caminante;
el dolor petrificó el umbral.
Brilla entonces la claridad muy pura
sobre la mesa el pan y el vino.
GT, Obra completa, traducción y notas de Rodolfo E. Modern, Buenos Aires, 1968. Metamorfosis de la familia, el pan y el vino.
- Fotografía y Personal en este Infierno.
Irene says
Por si sirve de idea, acabo de colgar guirnaldas navideñas y las acabo de encender. Algo es algo…
JP Quiñonero says
Irene,
Justamente… quizá de eso se trate: de compartir el pan y el vino, en la mesa de un hogar, con otros hombres y mujeres de buena voluntad.
Q.-
Laura says
Bella imagen dialogando con el bello poema: un descubrimiento, grande.
Joaquin says
Inmenso poema, muy bello. Quizá sea ese el pecado de occidente, que ya no compartimos la mesa con desconocidos.
J.
JP Quiñonero says
Laura, Joaquín…
Laura,
Me ilusiona mucho ese paralelismo. Trakl… un genio, claro.
Joaquín,
«Inmenso poema…» efectivamente. Sin duda… Occidente es víctima de sus egoismos incontables y la destrucción de su hogar, sus hogares íntimos, suplantados por la adoración de la nada, el rostro más palmario de nuestra caída en un Infierno, poseídos por el demonio, que es algo bien real e histórico,
Q.-
J. Moreno says
Solo, cabizbajo, camina hacia su casa, tras una quizás, larga jornada de trabajo……
¡¡Qué poesía más intimista……
Gracias Quiño.
JP Quiñonero says
J.Moreno,
Gracias a ti, hombre…
Q.-
Teresa says
Bello poema o relato corto, con imagen y palabras. Congratulations.
JR Gracia says
Otro de trakl:
Hacia la noche, los bosques otoñales resuenan con armas mortales
Sobre las doradas llanuras, los azules lagos el más obscuro sol, gira.
La noche envuelve guerreros moribundos y al salvaje lamento de sus fragmentadas bocas.
Quieta en el espesor de los sauces –Nube roja habitada por un dios iracundo– la sangre es vertida en el frío de la luna.
Todos los caminos desembocan en negra podredumbre.
Sobre las ramas de oro de la noche y las estrellas
ondea la sombra de la hermana por el mudo bosque.
Para saludar los espíritus de los héroes, las cabezas de sangre.
Y suavemente entre los rojos otoñales suenan oscuras flautas.
¡Oh, más soberbio duelo! Tus altares de bronce la llama ardiente del espíritu nutre ahora un tremendo dolor:
…los nietos nonatos
JP Quiñonero says
Teresa, JR Gracia…
Teresa,
Ahhhh… me encanta esa visión: gratitudes mil.
JR Gracia,
Uauuuuuuu… qué inmenso poema… gratitudes incontables, por la cosa, que es mucha cosa, claro,
Q.-