Carrer de la pescateria, 5 agosto 2010. Foto JPQ.
Cosas del Economist…
[ .. ]
“Riesgo de convertirse en poco más que un parque temático”.
“Quizá ha llegado el momento de controlar los cruceros”…
[ .. ]
Economist, 9 junio 2015, Nobody goes there any more, it’s too crowded:
“In danger of becoming overrun and turning into little more than a theme park [ .. ] When towns such as Barcelona are in danger of becoming victims of their own success, the best place to start is deciding which kind of tourists to keep. Both Barcelona and Venice are firmly on the cruise-ship circuit; perhaps a third of the visitors to the Catalan capital arrive on a large boat. For some cities, no doubt, they are an invaluable source of income. But for those perched at the brink of being overwhelmed, they seem like a good place to start the control. They are less valuable than other visitors because they don’t stay in hotels, and very often don’t even eat in restaurants. What is more, the vibe they give to a town is somewhat frantic. They, after all, arrive en masse with only a few hours to hoover up all the culture, architecture and shopping they can before moving on to the next stop on the itinerary. Perhaps it is time to intitiate cruise control. [ .. ] Perhaps to make cities like Barcelona a better place for everyone,we should all consider sacrificing our own visits and find somewhere a bit more off the beaten track to ruin… Nobody goes there any more, it’s too crowded.
Las negritas son mías.
Diagnóstico, el del Economist, que coincide con otros, de hace cinco años largos: “Hay quienes temen que la Barcelona guapa, olímpica, de diseño, marketing, turismo y publicidad se haya convertido en algo peor que una pesadilla endemoniada”… Barcelona, parque temático.
Qué Biutiful, la Barcelona caviar y Ciutat Morta.
Metamorfosis de Barcelona, 4… Foix, la antigua pastelería y los nuevos pobres.
Revuelta de los barrios contra la alcaldía de Barcelona.
Destrucción / metamorfosis de Barcelona, a través del turismo.
Deja una respuesta