¿Cabe imaginar una gran coalición PP – PSOE, a la alemana? ¿Hay otras alternativas?
[ .. ]
A partir de los resultados definitivos, ABC resume de este modo las alternativas posibles:
[ .. ]
ABC, 21 diciembre 2015. Posibles pactos.
Aritméticamente posibles, esas tres alternativas tienen en común una complejidad considerable y una aparente volatilidad imprevisible.
Todo parece sugerir un escenario aleatorio, prolongando incertidumbres muy variadas, con largos periodos de bizantinas combinazioni (el italiano se impone, en este caso) a geometría ¿variable? ¿cambiante?
Si la gran coalición del modelo alemán se descartase, quedan, pues, las combinazioni italianas, que un especialista describe de este modo:
“La democrazia parlamentare italiana appartiene al novero delle democrazie che Max Weber avrebbe definito “acefale”. Altri hanno parlato di parlamentarismo puro o di parlamentarismo integrale. Fino al 1992 – 93 (in seguito, le cose si complicano alquanto), per la scienza politica contemporanea l’Italia rientrava tra i casi di democrazia “consensuale”.
Comune a tutte queste definizioni era l’idea che quella italiana si differenziasse de altre democrazie parlamentari (del governo del premier britannico ai cancellierati tedesco e spagnolo) per la debolezza dell’Esecutivo e la preponderanza del parlamento. In un tale assetto, l’unica cosa in grado di dare coerenza al sistema politico è proprio la presenza di partiti forti, con un solido retroterra sociale e una grande libertà di manovra parlamentare, capaci di dare vita a combinazioni parlamentare stabili, a coalizioni di governo durevoli”… Alla ricerca del buzon governo (2012) VVAA. Angelo Panebianco, Partiti forte, ejecutivo stabili.
Las negritas son mías.
Ante la debilidad del poder ejecutivo, los partidos fuertes, estables y de sólidas convicciones profundas, pueden permitir a las combinazioni italianas llegar a negociar coaliciones duraderas. Con partidos débiles y convicciones aleatorias, la “democracia acéfala” del modelo italiano ha coqueteado con una forma genuina de inmovilismo bizantino, que en España tiene históricos antecedentes castizos:
Elecciones 20D… “Sus demonios se llevan a España en volandas”.
j o s e p says
En italiano hay una palabra que me encanta, «sfumature», algo así como matices, pero más sutil.
En la política española no existen estas «sfumature» que hagan posible pactos. Aquí sólo hay un objetivo, derrotar al contrario. Pactar es de cobardes.
(y pensar que la prensa se reía del lío catalán…)
JP Quiñonero says
Josep,
Sospecho que llevas mucha razón, claro.
En el terreno pictórico, el esfumado español tampoco tiene los matices del sfumato italiano; aunque, paradójicamente, a mi modo de ver, el sfumato de Velázquez quizá sea de un sublime italiano.
Matices, claro está.
Entre combinazioni y duelo a garrotazos temo que la tropa política no tenga ninguna duda. Veremos,
Q.-