Si la memoria no me falla, el primer editor francés de Antonio Gamoneda fue Antonio Soriano (¿traducido por quién?), cuando su Librería Española (inmortalizada por JRJ) todavía se encontraba en la rue de Seine, a cincuenta metros de mi casa.
Desde ayer, La Hune, que es La librería parisina por antonomasia, en la plaza de Saint-Germain-des-Prés, le ha consagrado casi por entero uno de sus escaparates..