Tomo dentro de un par de horas la ruta Pau / Zaragoza / Jaca, donde debo participar en el XIV Curso internacional de defensa, que organiza la Academia General Militar, para pronunciar una conferencia sobre Inmigración e islamismo en Europa, a principios del siglo XX.
Antes de tomar el avión, deseo dejar constancia de mi gratitud al magnífico equipo de grafistas de studieren-info.de, autores de la plantilla original de este blog / cuaderno de bitácora. Su trabajo corresponde a la idea que yo me hago de lo que deben ser estos negocios. Me agrada compartir las líneas básicas esta plantilla con un excelente editor de mística musulmana, Salim Spohr. No es difícil descubrir en su manera de editar un amor profundo por la tipografía clásica. Su trabajo, en ese terreno, es comparable al que en España realizan dos editores por los que siento gran respeto: Renacimiento / Espuela de plata y Pre-Textos.
Dicho todo eso, este Infierno también debe agradecer a Dabo (David Hernández) muchos consejos y amistosas donaciones.
Last but not least, ha sido Maty quien ha buscado, trabajado, matizado, revisado, articulado y hecho realidad todas las ideas y material que provienen de tan distintas fuentes. A las que ha añadido matices propios. Él ha sufrido de mis caprichos, exigencias, peticiones, manías y decisiones arbitrarias. Quede constancia de mi gratitud para todos.
Wallenstein77 says
Hola a todos:
Que tengas buen viaje y buena clase ante tan exigente auditorio. Aprovecho para hacer publico el agradecimiento al señor Maty por lo que me toca en Reflexiones.
Saludos a todos.
maty says
Y a pesar de todo, sigo vivo, que no es poco. Eso sí, mi bitácora ha dormitado estos días. Ahora, a implementar lo de la copia de seguridad diaria de la base de datos a una cuenta de correo gmail.
La PDA de tungsterno Mantener una copia de seguridad periódica de tu blog/base de datos
maty says
Evidentemente, yo necesito de la vista previa.
Dabo says
Muchas gracias a ti Juan Pedro por la cita, pero de veras te digo que no hacía falta, yo no hice nada, fue Maty con su empeño y ganas quien lo hizo posible, nos dio algo de «guerra» comprender algún «extraño comportamiento» del WP pero al final, por lo que veo está todo correctamente implementado,enhorabuena Maty ;D
De todos modos..que sería de nuestra Internet sin un poco de «acción», yo de lo que no me da un poco la lata no aprendo -;)
Saludos y enhorabuena por el site !!
maty says
La Vista Previa que he probado no me convence.
Activada la copia de seguridad diaria de la BB.DD a una cuenta de correo.
Cambiados los permalinks. Me refiero a ésto:
unatemporadaenelinfierno.net/2006/09/25/gratitud-y-agradecimientos/
C.Bértolo says
Entiendo que Joaquín se lamenta, en un post anterior, de que la edición de Ultimas conversaciones con Pilar Primo no señala el hecho de que se trata de una obra de ficción y como editor entiendo su queja. En realidad en la contracubierta que está debajo de la «camisa» del libro – una camisa que es inusual en los libros de la editorial – sí se dice expresamente que se trata de una novela: «esta novela cuenta la historia triste…» Pero es cierto que a primera vista – y esa es la que orienta a los posibles compradores – no aparecen en los paratextos ninguna señal en ese sentido. El texto que aparece en la camisa fue negociado con el autor que tenía especial interés en que el libro no aclarase «a priori» la condición de narración. Ciertamente esto provoca confusión y permite que en la librerías el libro se sitúe incorrectamente en la sección de Libros de Historia en lugar de en Narrativa. Pido disculpas por esta confusión pero entenderán que esa «confusión» es un hecho narrativo premeditado que forma parte del propio libro, así al menos lo ha querido su autor. Como editor tal opción me parece dudosa pero respeto el juego narrativo de ambiguedades que el autor con esa elección propone.
Atentamente
C.Bértolo.
Joaquín says
Querido amigo Bértolo, FELICIDADES. Últimas conversaciones con Pilar Primo es una iniciativa editorial (y creativa, por descontado), que merece la mayor difusión. Gracias por ponerme en la pista de la contracubierta oculta, ¡no había caído! Y no tomes lo que dije antes como un lamento, sino como una expresión de sorpresa. Cuando me llevé el libro, intrigado, ya me extrañó que esas presuntas conversaciones hubiesen permanecido quince años inéditas. Por cierto, que el libro adquiere ahora un valor aún mayor, cuando se evidencia la capacidad de Arturo-Prometeo Moya de recrear fabulosamente a este personaje. En cualquier caso, la ambigüedad está plenamente conseguida, al menos por lo que a mí respecta. Me alegro sinceramente de entrar en contacto con un editor, y espero que mantengamos la charla en nuevos post (Juan Pedro anunciaba dedicar uno a Random House Mondadori). Por cierto, estoy alternando la lectura de estas conversaciones con las Miserias de la guerra de don Pío Baroja, en la medida que mis otras ocupaciones me lo permiten…
Un abrazo,
Joaquín