“Este país que se pretende faro de la cultura mundial y defensor de las minorías, oprime a sus minorías culturales internas…”
Patrick Le Lay, hombre fuerte de la más poderosa cadena de tv francesa, se hizo célebre, más allá de su mundo empresarial, cuando confesó: “Nuestro trabajo consiste en vender a Coca-Cola tiempo de cerebro humano disponible” (“Notre boulot, c’est de vendre à Coca-Cola du temps de cerveau humain disponible”).
Productor, a través de TF1, de la primera cadena francesa que emite en lengua bretona, Le Lay insiste: “Este país que se pretende faro de la cultura mundial y defensor de las minorías, oprime a sus minorías culturales internas…”
“Ce pays, qui se prétend le phare de la culture du monde et le défenseur des minorités, opprime ses minorités culturelles internes (…) Mon grand-père ne parlait pas français, et je ne parle pas la langue de mon grand-père- ou mal. Pourquoi ? Je n’ai pas changé de pays. Donc il y a bien eu phénomène de colonisation (…) Je défends ma culture parce qu’elle est opprimée (…) Je suis passé trois fois aux CSA : trois fois j’ai été accusé par les jacobins de service. Forcément, parce qu’on n’a pas le droit d’exister, puisqu’on n’appartient pas à la culture dominante (…) Tuer une langue, c’est tuer une culture. C’est le pire des crimes. C’est pourquoi j’ai employé le terme de génocide culturel. On me l’a suffisamment reproché. Je le maintiens”.
- Pierre Assouline, La République des livres, La haine de “ce pays”.
- Francia y el genocidio cultural de la lengua bretona.
claro says
«Este país que se pretende faro de la cultura mundial»
Jajajaja, como si prentenden ser Gengis Khan o Julio César, ¡Vaya con el chovinismo!
Están locos estos gabachos…