Sospecho ser el participante más pesimista en un estudio realizado por los colegas de Dosdoce en torno a un tema muy erudito sobre nuevas tecnologías y promoción del libro.
Comunicación cultural, Tendencias Web 2.0 en el sector editorial: Uso de las nuevas tecnologías en el fomento de la lectura y la promoción del libro.
¡Cómo si yo supiese en que consiste la Web 2.0..! ¡Cómo si yo no temiese que la “promoción” de los libros se haya convertido en un amenaza inquietante para los libros y la lectura..!
Siempre puedes encontrar otra utilidad a tus lápices.
Ikkaro Cómo hacer una linterna con un lápiz
En cuanto al congreso en sí, la de cosas que podría enseñarles sobre las posibilidades que ofrece internet, yendo más allá de las novedades tecnológicas actuales y de su escaso aprovechamiento por estos lares. Pero quien no quiere aprender no aprende, sólo sabe lamentarse, en fin, no es mi negociado, allá ellos y su incapacidad para aprovechar las facilidades tecnológicas actuales.
No sólo es cuestión de tecnología, también, básicamente, de modelo de negocio. Gestión, optimización e innovación son las claves para competir.
Lo dicho, Quiño, en este país las personas de letras ignoran sistemáticamente la ciencia y la tecnología. La Cultura, tiene dos grandes vertientes, no una. Nadie puede considerarse realmente culto en estos días si no está versado en las dos, he dicho, que no es poco. Y sin cobrar un céntimo.
Para mí es muchísimo más fácil adquirir los inmensos conocimientos atesorados en tu libro «De la inexistencia de España» que a los «cultos de letras» respecto a los conocimientos científicos y técnicos. Por desgracia, el actual sistema educativo español cada vez iguala más en incultura y en el nulo interés por el autoaprendizaje. Frente a un proceso memorístico, el basado en la lógica y en el razonamiento es más complejo y requiere entrenamiento intelectual (que la mayoría abandona tras los estudios, país).
Todo dicho sin ánimo de ser prepotente, aunque pueda parecerlo, tal es mi incapacidad expresiva.
PD: si no fuese por el maldito nacionalismo excluyente catalán, no tendría que esconderme tras el nick, en fin.
Maty,
Anda, anda…
Q.-
Anda, anda…
Repasando la lista, los que conozco, son «nuevos» en internet. Algunos estamos presentes desde muchísimo tiempo más. Todavía recuerdo las conversaciones en modo texto de mi antiguo compañero de prácticas (un genio y con memoria fotográfica) sobre sus amistades en Finlandia, o como escribió el primer programa antivirus (llevándose la gloria un profesor de la Facultad de Informática de Barcelona gracias a un periodista mal informado y poco documentado de aquella primera TV3).
Compañero en prácticas de ensamblador. Llegamos a un acuerdo, yo las hacía y él las revisaba, porque si no yo no aprendería. Era impresionante, leía directamente en código máquina como si fuera castellano, a toda velocidad. Programado con un AT286 de la época. Desensambló el código y desinfectó la sala de ordenadores, por iniciativa propia, y yo como comparsa, aprendiendo de él.
En fin…
En materia de libros internet es una herramienta de sueño para investigadores y bibliófilos. Pero os pregunto si no será también un terrible competidor. El tiempo dedicado a leer en pantalla resta del tiempo que debíamos reservar para nuestros libros físicos.
Me gusta enterarme de las novedades en internet, y valoro la posibilidad de «hojear» en pantalla los libros nuevos (como en la magnífica herramienta de Amazon). Pero el placer de revolver las pilas de libros de una librería «de verdad», es insustituible.
Y pasear, beberse una cerveza y comprar un paquetón de libros es, como decía no sé qué escritor francés, «un pequeño placer cotidiano» en medio de estos diversos infiernos cainitas…
Joaquín,
Me reconozco en tu visión de la cosa.
En los últimos cuatro o cinco días he vuelto a confirmar la experiencia / emoción, de volver a leer páginas y frases que ya conocía, leídas ahora en primeras ediciones… hummm… Vuelvo al <em>Campo de los almendros</em> que me recuerda a mi padre, en el contexto exacto del fin trágico de la guerra, en Alicante, y el destino de los vencidos, camino de la plaza de toros, y los campos de Albatera, Los Alcázares, Carcagente, Villena, Totana… «…estos que ves ahora deshechos, maltrechos, furiosos, aplanados, sin afeitar, cochinos, sucios, cansados, mordiéndose, hechos un asco, destrozados, son, sin embargo, no lo olvides, hijo, lo mejor de España…». Aquel jardín, los campos, la Casa encendida.
Q.-
Desde Cádiz
Para Q, Ana A., Luis, Maty, Ramón, Susana, Passy, Jaime, Joaquín, Lola….
«…el a p o s e n t o donde estaban los libros…»
Don Quijote I, 4
«Y como el cura dijese que los libros de caballerías que don Quijote había leído le habían vuelto el juicio, dijo el ventero:
– No sé yo cómo puede ser eso; que en verdad que, a lo que yo entiendo, no hay mejor lectura en el mundo, y que tengo ahí don o tres dellos, con otros papeles, que verdaderamente me han dado… l a v i d a, no sólo a mí, sino a otros muchos. Porque cuando es tiempo de la siega, se recogen aquí, las fiestas, muchos segadores, y siempre hay algunos que saben leer, el cual coge uno de estos libros en las manos, y rodeámonos dél más de treinta, y estámosle escuchando con tanto gusto, que nos quita mil canas; a lo menos, de mí sé decir que cuando oigo decir aquellos furibundos y terribles golpes que los c a b a l l e r o s pegan, que me toma gana de hacer otro tanto, y que querría estar oyéndoles… noches y días».
Don Quijote I, 32
PS: Mon cher Quiño: «La del alba sería….»
EM,
Curioso que cites a Cervantes… casi a la misma hora que tu escribías esa cita, yo discutía de otro capítulo famoso (2ª, XLI) que termina con don Quijote y Sancho, los ojos vendados, montados en un caballo de madera, los ojos vendados, volando por los cielos imaginarios de otro desastre penoso y triste… donde hasta Sancho cuenta que ha volado por las estrellas y casi tocado con sus manos las estrellas…
Q.-
PORTALÓN DE PAR EN PAR
Mon cher Quiño,
«Don Quijote no es un libro de aventuras o sucedidos; ni un libro filosófico; ni es, como se supone, el compuesto de todas esas cosas, ya que ni siquiera es un libro. Don Quijote es algo así como un gran portalón abierto de par en par, no al paisaje, ni a los seres, ni a las ideas, ni a la fantasía, sino abierto de par en par al vacío, región difícil para el hombre, donde hasta el mismo Cervantes, el hombre que hay en Cervantes, se siente a disgusto y vuelve los ojos hacia su Persiles y Segismunda, como un náufrago hacia tal madero, es decir, hacia tal corporeidad, porque el Persiles existe, sabe Cervantes que existe porque lo ha construido, y todo lo que Cervantes ha puesto allí, allí está encerrado para siempre, eternamente………»
RG
Votre ami,
Em
Mestre Joan,
«…..Don Quijote se le escapa, se le escapa al vacío donde Cervantes no puede acompañarle, no puede seguirle. Don Quijote se desprende de Cervantes porque ha sido creado por esa parte de generosidad infinita, de desprendimiento monstruoso, inhumano, que es el alma desnuda. Y el alma desnuda sólo crea obras en donde todo ha desaparecido, obras así, de alma desnuda. Por eso es tan impresionante su final, cuando vemos que Don Quijote no es, como creen algunos, que gane la razón, sino que pierde la locura».
Portalón de par en par, Ramón Gaya Pomés
Encore une fois, comme toujours…pour toujours,
Votre ami,
Em
EM,
El Maestro Gaya dice genialidades sobre casi todo.
Quizá lleve razón en todo eso, que, efectivamente, son palabras Muy Mayores…
Dicho esto, yo soy proclive a buscar y encontrar huellas insondables de conflictos mucho más históricos, sin olvidar el conflicto de fondo entre los Titanes y los Inmortales, de consecuencias tan pavorosas en el origen último de Caína,
Q.-
Yo tengo la impresión, hablando de Quijote, Titanes e inmortales, que don Quijote es la literatura de la modernidad, donde lo moderno aparece en contraposición con lo antiguo y pocos lo comprenden. La terrible pelea del caballero con los molinos no es sino la primera vez en que Don Quijote, que es a fin de cuentas un hidalgo de terruño que no ha pisado más allá de la casa del barbero, se encuentra con la tecnología del molino de viento, importado de los Paises bajos y financiado por los banqueros alemanes. La modernización de Castilla sorprende al caballero y le hace confundir lo moderno con el mito. Don Quijote es para mí el último hombre agónico, el caballero, cuerdo o loco, condenado a la autodestrucción del viaje. Se trata de una road movie (en sentido figurado, claro) buscando la muerte. No se si Cervantes lo intuyó, si llegó a saber que escribía una obra de anticipación cuando aún no se había escrito lo anterior. De anticipación sobre una Castilla perdida, disolviéndose y una periferia emergente. Ni Valladolid ni madrid ni Sevilla, que tan bien conocía Miguel le interesan para hacer caminar al hidalgo. La ruta castellana de la Mancha y el camino a la ciudad de la modernidad: Barcelona. Creo que es casualidad, pero es lectura.
Yo, cuando leo desde este punto de vista el Quijote le encuentro un sentido tremendo.
En fin, maneras mías de pensar, que no tratan de corregir al maestro Gaya, maestro por encima de todo.
Q, Luis
¿mi punto de vista?
«La del alba sería..» I, 4
Em
Luis, EM,
Con el pie en el estribo…
Eso de lo moderno suena muy potable.
Supongo que don Quijote y Sancho podrían firmar la máxima sartriana: «El infierno son los otros”. En esas estamos…
Q.-
El Persiles es el Antiquijote, pero igual de grande que su contrafigura. Ninguna de las dos novelas se comprenden la una sin la otra. Poderosa intuición de RG.
Saludos a EM y tutti li mundi
Joaquín: un saludo cariñoso.
Amigo Joaquín,
un abrazo,
Em
Buenas tardes Luis:
aprovechando que estás por ahí y aunque no tenga que ver con el tema; como tuviste a bien explicarme que en catalán se usa venir por ir (catalanada lo llamo un contertulio) te comento la sorpresa que me han producido un par de anotaciones a pie de página en el Lazarillo de Tormes.
“…siéndoles contraria, con fuerza y maña remando salieron a buen puerto.”
Salir: en lenguaje marinero,”arribar, llegar, entrar “
“y vínose a vivir a la ciudad y alquilo una casilla”
En lo antiguo, venir no significaba exclusivamente ‘dirigirse al lugar de la persona que habla’ sino también ir, llegar.’
¿Catalanada, pero no tanto?
saludos y gracias por vuestra paciencia
Jaime, es posible que el venir por ir, en lenguas romance, tenga una especie de cruce que hoy no se reconoce como correcto. Lo cierto es que en catalán, «demá vindrem» es mañara iremos, cuando vindrem es vendremos. Y cuando llegué a vivir a Castilla, hace ya muchos años, mi traducción al castellano, la del castellano que usaba en cataluña, sonaba extraño.
Veo que salir es arribar, en tu comentario. Tal vez no sea sino una traducción literal con resultados curiosos. Mientras esto escribo me llama la atención una forma castellana de decir «vendremos a concluir» que quiere decir que varias personas coinciden en algo. Tal vez esos verbos son más ricos, o pobres, en sus significados, de lo que hoy solemos usar.
Un saludo coridal
Juan Pedro,
Muchas de las respuestas te sorprenderán. Los lectores encontrarán todo tipo de opiniones.
Nosotros hemos aprendido mucho con las respuestas aportadas, desde breves anotaciones hasta profundas reflexiones pasando por otras que cuestionan incluso el enunciado de las preguntas. Creemos que será una de las secciones más leídas y comentadas del estudio.
El estudio está disponible en la web de Dosdoce el próximo 4 de octubre tras su presentación en LIBER.
Muchas gracias por tu partipación.
Javier Celaya
Javier,
Intentaré aprender algo de vuestro trabajo.
Os deseo suerte, venturas, amores, contratos, lectores(as), ideas, que se yo, algo que os haga felices, dentro de lo posible,
Q.-
el libro se me hizo muy interesante el libro se llama «en donde habitan los angeles»
Lo que me dejo el libro fue una reflexion sobre lo importante que son las personas en nuestra vida.