“¡Olé el verano español!” [ .. ] “Los españoles parecen estupefactos por el giro de la crisis” [ .. ]
[ .. ]
[ .. ] “El gobierno avanza su sorpresa e impotencia” [Sud Ouest, 7 agosto 08. Michel Faure, L’Espagne connaît un sacré coup de pompe].
“Nadal, Luis Aragonés, Carles Puyol, etc…” “¡Olé este verano español..!” [New York Times, 6 agosto 98. Roger Cohen, Olé! This Spanish Summer].
PS. Dicho sea con cariño hacia todo tipo de jipios. Que castizo, amargo y triste me suena “¡Olé!” en boca de un señorín estadounidense.
Deja una respuesta