¡Qué inmenso poeta, Barry Gifford..!
[ .. ]
BackinAmerica(Renacimiento), traducido con mucho brío por Blanca Tortajada (un respeto), culmina provisionalmente la obra poética de un grandísimo maestro, que es maestro en muchas otras disciplinas.
Novelista y narrador adaptado al cine por David Lynch y Alex de la Iglesia, guionista, ensayista e historiador (son esenciales sus relatos sobre los patriarcas californianos de los años 60 & 70 del siglo pasado), Gifford ilumina lo suyo y lo nuestro con la melancólica luz de sus crónicas de unos USA en el ocaso de la antigua República Imperial (Aron dixit).
Sus relatos gráficos y guiones están en algún lugar entre el primer Godard y el Jerzy Skolimowski de la primera madurez (Deep End).
Su poesía quizá sea la síntesis más feliz de toda su obra. Y Back in America quizá sea la quinta esencia de su poesía. O algo así. En bastante medida, se trata de la culminación sin duda provisional de la magna tradición poética americana que va de Whitman a Ginsberg y Corso: un poesía narrativa y descriptiva, tocando todas las cosas vistas -a lo largo de un viaje sin fin- con la gracia de la mirada de un viajero que ha empeñado su vida en el más proceloso periplo.
Sus poemas amorosos, con frecuencia, tienen un paralelo excepcional en la obra última de Luis Rosales. Gifford echa sus raíces en la gran poesía americana. Las raíces de Rosales se pierden en la poesía del Barroco español: Luis Rosales y la arquitectura espiritual de España. Ambos nos hablan de las metamorfosis del amor, en tiempos de crisis.
Apenas un poema de Back in America:
TU CARA
Finales de otoño
y tu cara
está cambiando
Cuando nos encontramos
el aire era cálido
Vi la herida
tras tu belleza
Ahora algunas veces
cuando estamos juntos
esta cicatriz desaparece
y ahí estás
de nuevo una muchachita
sin dolor
Anoche, tumbados
uno en brazos del otro,
en la cama de tu hija
me preguntaste
¿Qué ocurrirá
cuando estemos de verdad
enamorados?
Solo sé
que te adoro cada
día más
que el viento
no se llevará las hojas
de vuelta a los árboles
Amor mío, es
finales de otoño
y mi cara
está cambiando, también.
[ .. ]
[ .. ]
- Imprescindibles para sobrevivir en este Infierno.
Parece una buena propuesta para este Día del Libro… Esta tarde saldré a celebrar el Sant Jordi, a ver si hay suerte y lo encuentro en el bosque reciclado en tantísimos libros. Saludos barceloneses.
Irene,
Espero que te guste. A mi me ha gusto muchoooooooooooo,
Q.-
SINCRONICIDAD.-
Busco un regalo, pero no lo encuentro. Lo que sí encuentro es el libro de Joyce Johnson sobre Kerouac y al recordar un posible interés de Nick, decido mandarlo. Redacto mi carta y acudo a correos para el envío a Frankfurt. Esa misma mañana he leído la reseña que JPQ hizo en su blog del libro de Barry Gifford, copio el poema que transcribe y también lo envío por causa de amor. Por la tarde, al no resistirme, acudo a la librería a comprar el libro de Gifford y descubro que los primeros poemas están todos dedicados a Kerouac, a Ginsberg, a Corso… El libro concluye con las últimas palabras de Arthur Rimbaud antes de morir: el blog de JPQ se llama “Una temporada en el infierno”.
TCR,
Qué cosa más bella has escrito…
Q.-
Sincronicidad… BG nació un 18 de octubre, días después del nacimiento de JPQ, que nació un 7 de octubre, como Juan Benet.