
Rue de Rennes esquina Rue de Cassette, 12 diciembre 2020. Foto JPQ.
A su manera, Kavafis y Eduardo Tijeras hablaban de otros confinamientos:
[ .. ]
Jura una y otra vez que rehará su vida.
Mas al llegar la noche y sus consejos,
con sus promesas, y sus ofrecimientos;
al llegar la noche con el poder
del cuerpo que desea y exige, al mismo
fatal placer, perdido, se dirige de nuevo.
JURA (1915)
Konstantino Kavafis, traducción de José María Álvarez → El país parisino del Marais… cuando llega la noche, visto por Kavafis.
Más modestamente, ay, imposible la frecuentación de bares, restaurantes y otros lugares casi siempre confesables, la gente bien se tira a la calle a tomar una copa o un café, un chocolate, en los bares / restaurantes que han sabido o podido montar chiringuitos a la puerta de sus establecimientos.
El vino del sábado (1965) es un libro de Eduardo Tijeras que merece respeto y rescate, por venir.
Todos los días son sábado
El domingo no llega
El alcohol el haxis la coca el lsd el éxtasis
Lo reparten los sábados por las calles
Adormecidos delirantes alucinados ven otros infiernos distintos
Amalgama de colores en las plazas en las calles
Camas calientes con sábanas de seda para los elegidos
Ciudad prohibida en orden y silencio en la noche del sábado
Villas de la miseria en sueño monstruoso de adicciones esclavizadoras
Todos en la más absoluta soledad rodeados de sábanas de seda o de vomitos
Es sábado toda la semana.
Jose,
Bueno… lo veo una miqueta menos apocalíptio, pero, bueno, vaya usted a saber …
Q.-
Josep,
Que sábados tan tristes…
Con lo que me gustaba en otros tiempos lo del «Saturday Night»…
Quiño,
Konstantinos Kavafis…¡Qué gran poeta!
Gracias por traerlo y recordarlo.
Fina,
Sí … Kavafis, ah… un muy gran poeta … qué alegría que te guste, también, oye,
Q.-