
Rue de Seine, 7 septiembre 2023. Foto JPQ.
Poissonnerie : Pescadería. Boissonnerie : ¿¿¿???
[ .. ]
Durante varias décadas, hasta 1999, la actual Boissonnerie, fue una pescadería. Pero, desde esa fecha, los nuevos propietarios decidieron preservar los mosaicos de la magnífica fachada, con una ligera modificación… la P se transformó en B… y la poissonnerie se transformó en boissonnerie, un bistrot à vin.
¿Cómo traducir boissonnerie / bistrot à vin? ¿Bistrò de vinos? ¿Vinoteca? ¿Enteca? ¿Bar de vinos? ¿Bar de copas?
Me siento incapaz de salir de dudas. Boissonnerie, ahhh… suena bien…
Tal vez tenían razón los griegos cuando decían que los civilizados eran los que comían pan y bebían vino. Por eso en este final de civilización las boutiques de pan y las vinotecas con todo tipo de vinos para probar. Nos hemos convertido en unos gourmets del pan y del vino. Sobre todo del vino. Olvidando que también decían los paganos que locos eran los que bebían el vino sin agua. Nos hemos puesto como las figuras de Botero y encima borrachos es una manera bastante cutre de despedirnos de civilización que empezó hace tres mil años más o menos en el triángulo mágico de Mesopotamia hoy oriente medio Egipto hoy el norte de África y Grecia hoy el sur de Europa. Nos vamos orondos y contentos en medio de la molicie.
José.
Algo así … Jünger hacía el elogio de la nobleza civilizadora del vino, en detrimento de lo «bárbaro» del consumo de cerveza, litro a litro…
Una copa de vino, un trocito de queso o algún embutido rico, ah… palabras mayores…
Q.-
Josep,
Civilizados o no, si conseguimos marcharnos contentos y satisfechos ya me parece un gran logro, aunque sea con unos kilitos de más…😀