Meurthe-et-Moselle, ¿20 / 22 junio? 2024.
Ese cartel apareció hace días en varios pueblos del departamento de Meurthe-et-Moselle: «Demos un futuro a los niños blancos…».
[ .. ]
Se reconoció muy pronto el antecedente de la propaganda nazi en la Alemania de Weimar y Hitler.
El alcalde de Neuves-Maisons, Pascal Schneider, se apresuró a fotografiar y denunciar esos carteles, presentando una querella judicial por incitación al odio.
La justicia investigará y dictará sentencia… ¿cuándo?
Días más tarde, Jean-Louis Mélenchon, líder de La Francia Insumisa (LFI, extrema izquierda), declaró, entre risas: «Un poli muerto es un voto menos para Le Pen». Declaración que provocó una riada de protestas. Mélenchon respondió: «Es absurdo… hemos perdido el sentido del humor, espero que todavía tengamos el derecho a hacer chistes».
A la extrema izquierda, las referencias a Hamás son muy frecuentes.
A la extrema derecha, se multiplican las referencias racistas, incluso violentas. En una fiesta entre gente bien, un cantante que imita con éxito a Louis Armstrong, comenta en la intimidad: «Yo creo que hay que ayudar a los moracos que creen en Alá. Cuando se saltan un semáforo, se saca el pisotón, y al cielo con sus colegas».
En el lenguaje de cada día, negros y musulmanes son calificados con los adjetivos más racistas, de una obscenidad infame.
Plantu, gran humorista, resume la situación así:
[ .. ]
[ .. ]
Marianne, encarnación de la República, pregunta: «… ¿puede indicarme un boletín de voto donde no haya odio?».
En la cola, se suceden los comentarios racistas: «¡Vuelve a tu país!». «¡Están por todas partes!». Electores negros y musulmanes guardan silencio.
En un poema titulado «A la belle étoile», escrito en 1934 para un film de Jean Renoir, «Le Crime de monsieur Lang», y rescrito años más tarde, para publicarlo en «Histoires» (1946), Jacques Prevert describía con precisión una cierta realidad francesa de hoy, con españoles, racismo y antisemitismo como protagonistas:
Boulevard des Italiens j’ai rencontré un Espagnol
Devant chez Dupont tout est bon après la fermeture
Il fouillait les ordures pour trouver un croûton
Encore un sale youpin qui vient manger notre pain
Dit un monsieur très bien
Así está Francia. Angustiada, también.
Jose says
Del anarco comunismo de las barricadas al anarco capitalismo de los multimillonarios. Una ciudad una babilonia de los vicios distracciones con gente traída de todas partes para unas élites que se aburren y necesitan llegar a lo más hondo de la perversión humana.. Algo que los anarcos del diecinueve no se imaginaron eran chicos optimistas muchos de ellos aristócratas que soñaban en utopías.pero los tiempos actuales convirtieron las utopías en distopías de las masas babilónicas. Las megas explotaciones alimentan ciudades de millones de habitantes que pueden emborrachar a sus habitantes con todo tipo de distracciones capaces de adormecer incluso a los elefantes . Los nuevos trabajos son servir a los espectadores y actuantes del gran espectaculo donde están todos mirar a los que miran reír a los que ríen pegar a los que pegan es la mega fiesta de las masas anarquistas actuales es el mega baile alrededor del fuego de las barricadas. El emperador de la gran hoguera es uno más de la fiesta de las masas anarquistas de todo tipo de etnias que disfrutan de las distopías del veintiuno. Es la fiesta de todo tipo de alucinaciones y disfrutar sobre todo de lo irracional humano y dejar la razón para las máquinas porque sin ella no funcionan. Y no quieren enterarse en esta nueva ilustración de matemáticos e ingenieros de la mega feria de luz y calor para las masas multitudes anarquistas del dios Mamón de todos contra todos. La red está por encima de las naciones estado y no se puede volver atrás de la fiesta de luz y calor.
JP Quiñonero says
José.
Pues vaya usted a saber.
De momento, los obreros franceses van a votar a la extrema derecha, que tendrá más votos que todas las izquierdas juntas…
Q.-
Irene says
Elocuente cartel, un prodigi gráfico de las máscaras caídas
JP Quiñonero says
Irene,
Sí … esa imagen y el poema de Prevert creo que resumen la situación de manera sencilla y clara.
Oséase, que lo tenemos crudo, muy crudo, ay,
Q.-
Irene says
Cierto, el poema de Prévert es igual de elocuente y al parecer eterno
JP Quiñonero says
Irene,
«Murcianos, gitanos y gente de mal vivir…» mi madre ponía el grito en el cielo cuando TVE repetía esa frase por razones que se me escapan… en esas estamos en Francia: se sustituye el murciano por el moro o el negro y…
Q.-