Foreign Affairs publica un ensayo una brizna “apocalíptico” sobre la evolución histórica de los nacionalismos étnicos en diversas sociedades de lo que, en otro tiempo, se llamaba pomposamente “civilización occidental”.
[ .. ]
Apenas unas frases de un largo ensayo, universitario y doctoral:
[ .. ] Once ethnic nationalism has captured the imagination of groups in a multiethnic society, ethnic disaggregation or partition is often the least bad answer.
[ .. ]
The claims of the Catalans in Spain, the Flemish in Belgium, and the Scots in the United Kingdom have been met in this manner, at least for now. But such arrangements remain precarious and are subject to recurrent renegotiation. In the developing world, accordingly, where states are more recent creations and where the borders often cut across ethnic boundaries, there is likely to be further ethnic disaggregation and communal conflict. [Foreign Affairs, marzo / abril 2008. Jerry Z. Muller, The Enduring Power of Ethnic Nationalism].
Romerito says
La realidad se impone, y el trabajo de laminacion cultural, y en ocasiones fisica, que los estados-nacion construidos a golpe de guerra y ocupacion han realizado, acabará quedandose en nada. Y no creo que nadie lo sienta, aparte los españoles «feten», claro.
GarCelan says
Quienes crean estar libres de culpas que lancen la primera piedra. El desafío también va por los que aspiran a terminar el trabajo de «laminación cultural» que han comenzado y, además, reivindican su ampliación espacio-temporal. Será por ello que necesitan un Estado. Alicia no lo siente -desde luego- al otro lado del espejo y Peter Pan, tampoco.
JP Quiñonero says
Romerito, GarCelan,
… Romerito,
De ahí la urgente necesidad de instaurar una República (¿socialista? ¿comunista? ¿libertaria?, étnicamente pura, claro), en los Pirineos (¿occidentales? ¿orientales?).
… GarCelan,
Inmortales, Alicia y Peter Pan (y no digamos Jim Hawkins o Tom Sawyer) quizá vivan en los campos elíseos de una patria inmortal y Sin Estado, horizonte utópico del último Borges…
Q.-
Robert says
«Foreing Affairs» debe ser escrito como «Foreign Affairs». Está estraña la orthografía de esa palabra en inglés. Quiero ayudar. Que yo haga muchos errores en español, basta con decir…
JP Quiñonero says
Robert,
Se agradece la corrección,
Q.-