LéoMalet/Tardi, “Conozco un café, place d’Italie, donde yo robaba croissants cuando era un crío. Vamos…”
[ .. ]
Me tropiezo, encantado, con la traducción de Luisa Feliu de una novela legendaria, Calle de la Estación, 120 (Libros del Asteroide), de mi venerado Léo Malet…
Malet es uno de los grandes maestros de la novela policíaca. Su puesto canónico está en algún lugar entre Simenon y Jim Thompson. Es decir, entre los más grandes. Su Néstor Burma se encuentra entre el Philippe Marlowe de Chandler y el Sam Spade de Hammet. De otro modo: es un personaje esencial, legendario, inolvidable.
En el marco de las literaturas francesas, Léo Malet también ocupa un puesto excepcional: sus Misterios de París es una saga única: una novela de misterio consagrada a cada uno de los veinte distritos de París.
Dicho todo eso… Léo Malet es muy mucho más. Viejo anarquista ¿conservador? Poeta surrealista. Constructor de maravillosos objetos y juguetes surrealistas. Un maestro de la lengua popular cuyo único parejo es Céline.
Calle de la Estación, 120 tiene una importancia particular en su obra. Con esa novela nace Néstor Burma, protagonista por otras grandes novelas, comenzando por Niebla sobre el puente de Tolbiac, por la que siento una devoción particular, Léo Malet, ángel de la historia.
Tan al contrario de las paparruchas con las que la industria de la incultura inunda las estanterías de basuras suecas, californianas y de los más peregrinos orígenes, Léo Malet es un autor esencial, para la lengua francesa, claro está, y para quienes se interesan por las metamorfosis de la cultura y una gran ciudad, París.
Mi devoción por Léo Malet viene de muy lejos: Presentación en España.
- Imprescindibles para sobrevivir en este Infierno.
[ .. ]
Javier L. says
Muchísimas gracias, don Juan Pedro, se trata de una excelente noticia. A pesar de que Nestor Burma ya no puede imaginarse sin Tardi, no dejan de tener su gracia aquellas vetustas cubiertas con pin-ups que se recuperaron para la edición francesa.
Trasteando hace tiempo por Youtube, di con una entrevista a Malet. Una pequeña maravilla.
JP Quiñonero says
Javier,
Siiiiiiiiiiiii… Gran Maravilla, esa entrevista, que NO conocía. Gracias mil y pico.
Q.-
PS. Podemos suprimir el don, si te parece. Las mejores ediciones de LM quizá sigan siendo las de Bouquins, que reune la obra más o menos completa, a falta de las incontables novelas escritas con pseudónimos varios.