Alphaville, de JLG. Anna Karina.
Imprescindibles para sobrevivir
Discurso sobre la esencia del amor.
[ .. ]
“Decíamos ayer…” que El collar de la paloma ocupa un puesto muy mayor en la historia de las nociones del amor donde se funda nuestra civilización.
Américo Castro y Emilio García Gómez fueron los primeros en subrayar el paralelismo ¿e influencias? entre el libro de Ibn Hazm y El libro del buen amor, del Arcipreste.
Siguiendo esa ruta, capital, Álvaro Galmés de Fuentes fue más lejos, desbrozando las relaciones entre El collar y la tradición románica, “El amor hace sutil al hombre”. Ibn Hazm de Córdoba y la tradición románica, para terminar insistiendo en un extremo crucial: Ibn Hazm introduce en nuestra civilización el neoplatonismo árabe / musulmán, florecido en la Bagdad del siglo XI.
Jaime Sánchez Ratia insiste en esa misma tradición, poniendo de manifiesto que en los medios bagdadíes cultos del siglo IX el neoplatonismo árabe / musulmán era una realidad seminal que llegaría a sembrar la tierra inmaterial donde florecerá nuestra civilización a través del Collar, justamente… semilla y venero original, entre otras fuentes, claro está.
Denis de Rougemont recordó a Ibn Hazm en su obra clásica y parcial, El amor y occidente. R. Arié insiste en las relaciones entre El collar y el amor cortés, Ibn Hazm et l’amour courtois. Etcétera, etcétera. Hasta yo mismo he evocado algunos de esos territorios, mal explorados, en mi De la inexistencia de España.
Volveré sobre El collar, desde otros ángulos, más adelante.
Subrayaré hoy otro punto… la palmaria actualidad del idealismo radical del libro de Ibn Hazm, por momentos. Un ejemplo:
SOBRE QUIEN SE ENAMORA EN SUEÑOS
[ .. ] Esta noche pasada, he visto en sueños a una [ .. ] y, al despertar, sentí que mi corazón había ido tras ella: mi mente ya no piensa en otra cosa. La verdad, por su amor me encuentro en una situación desesperada [ .. ]
[ .. ] ¿Era [ .. ] una forma, esculpida
de mis anhelos, que la vista
creyó falsamente haber divisado?
O tal vez no fuera nada de eso,
sino un accidente que la suerte
trajo consigo, causa de mi muerte.
[ .. ]
“Te amo”, dice Anna Karina a Eddie Constantine en Alphaville. Pero es mentira: palabras de piadosa consolación de una sombra que huye de otra sombra, para desaparecer y desvanecerse tras una aventura sin mañana.
[ .. ]
Alphaville, de JLG. Anna Karina.
- Erotismo e Imprescindibles para sobrevivir en este Infierno.
Nina says
Descubro asombrada sus reflexiones sobre Ibn Hazm, muy bellas. Casi tan bellas como sus mujeres. Me gustaria que alguien me fotografiase con tanto amor y respeto. Suerte que tienen algunas.
JP Quiñonero says
Nina,
… ¡¡¡!!!!!!!!!!!!!!!!!!!…
Me meto debajo de la mesa, muerto de vergüenza.
No hay gratitudes para pagar cosas así, oye.
Graciasssssssssssssssss
Q.-
PS. Dicho eso… ¿te importaría cambiar el Nina por otra cosa…? Perdón por petición tan paranoica.
Jordi says
Alphaville?
[Disculpas por el comentario harto frivolo!]
JP Quiñonero says
Jordi,
Hay Alphaville y Alphaville, en efecto. En fin…
Q.-
Jordi says
Quinyo,
No me lo tengas mucho en cuenta. Nobody’s perfect…
JP Quiñonero says
Jordi,
Al contrario… un poco de humor es i m p r e s c i n d i b l e para ir tirando…!!!
Q.-
Teresa says
No entiendo. Tengo simpatia por ese nombre de una escritora que me gusta. Hay otras, como Teresa, incluso las Teresas que no fueron muy santas, o lo fueron mucho mas.
JP Quiñonero says
Teresa,
Graciasssssssssssssssss… hay muchas Teresas, en efecto. La de Ávila era una señora muy atractiva, claro. Otra Teresa… la Teresa Mancha amante de Espronceda… Rosa Chacel le consagró una novela muy recomendable. Rosa llegó a una conclusión simple y brutal: Espronceda se comportó como un miserable con la hija de un militar liberal que combatió en la Comuna de París,
Q.-
Teresa says
Teresa Mancha… ni pirula, oiga. No habra fotos de ella, claro.
JP Quiñonero says
Teresa,
Espronceda no fue fotógramo, me temo. Rosa Chacel no lo soportaba. Gil de Biedma, por el contrario, creía que era un gran poeta, quiero recordar,
Q.-
A.L.A. says
Recuerdo, de pequeño, encargar El Collar de la Paloma a mis padres que viajaban ese año a Córdoba, creyendo ingenuamente que allí, como en Xátiva, sería facilísimo encontrar el libro de Emilio… Es verdad que después fue editado en Alianza y ahora en Hiperión, pero en otro ámbito, sigue pasando algo parecido; hoy el problema es que en España la edición de esta maravilla bilingüe pasa casi silenciada.
Tu Q. haces una observación sutil: la importancia de El Collar de la Paloma en la historia de las nociones del amor donde floreció nuestra amenazada civilización. Porque, aparte de influencias, es el Collar mismo el que forma parte de nuestra civilización.
Nos interesan un pimiento aquellos de Gerona si hablaban hebreo. El árabe, la traducción, el estudio de Ratia, el amor cortés, las influencias en nuestro XVI, la civilización o la noción de amor que tengamos.
Yo, una vez, tuve que pedir perdón por haber aprendido árabe para ir directamente a esas fuentes. Ahora lo pido por haber leído el Collar; y por supuesto no lo pienso comprar. Nunca. Pero espero que vuelvas a hablar sobre el Collar. Siempre.
JP Quiñonero says
ALA,
Todos somos casos particulares: pero todos tenemos algo en común… no sé si el aislamiento, la búsqueda de otra cosa, cosas así, quizá. En cualquier caso, sigo y creo que seguiré escribiendo del Collar, si,
Q.-