Anochecer, en la bahía de Menton, 16 enero 2009. Foto JPQ.
¿Existe una patria común de los pueblos y culturas del Mediterráneo…?
[ .. ]
MÚSICA, GASTRONOMÍAS
Atenas, Jerusalén y Roma nos recuerdan los cimientos de nuestra civilización.
El imperio bizantino, el fin de Alejandría, la Córdoba abasí, Sarajevo, nos recuerdan otros orígenes, otras identidades y otras tragedias fundacionales.
Hoy mismo, el problema kurdo, el conflicto Israel / palestinos, los antentados anti cristianos en Alejandría, las insurrecciones juveniles en el Magreb, las tensiones seculares entre Marruecos y España, el problema kabilio / bereber, entre otro largo rosario de crisis, nos recuerdan que el Mediterráneo, antiguo mar griego, romano, fenicio, continúa desde hace siglos fragmentado en incontables conflictos políticos, culturales, religiosos, etcétera.
¿Permite la cultura otras aproximaciones..? Quizá. Los músicos turcos, mabrebíes y andaluces tienen muchas cosas en común. Las gastronomías griega, libanesa, siciliana o catalana pueden tener puntos de contacto…
EL CORÁN Y LA LUZ GRIEGA
Les Poètes de la Méditerranée. Antologie (Gallimard), de Eglal Errera, con prefacio de Yves Bonnefoy, propone otro punto de vista: una antología de poetas mediterráneos. 17 lenguas, 5 alfabetos y autores de 24 países / Estados de toda la cuenca mediterránea. Representan a España, sus lenguas y culturas, Antonio Gamoneda, Francisco Brines, Narcis Comadira, Pere Gimferrer, Antonio Colinas, Leopoldo María Panero, Jaime Siles, Luis Antonio de Villena y Blanca Andreu.
Una antología de este tipo está condenada a ofrecer panoramas forzosamente parciales, necesitados de incontables matices. Lo esencial quizá no sea eso. ¿Existe algo en común entre entre los doscientos poetas antologados? No lo sé. Bonnefoy recurre a la luz griega para intentar encontrar una semilla común. Sin embargo, la teología de la luz también está muy presente en el Corán, que no es un libro mediterráneo, exactamente.
Los anhelos de justicia, belleza y nuevos mundos tampoco son patrimonio exclusivo de la cuenca mediterránea…
CIUDADES VISIBLES E INVISIBLES
Queda, para mi sensibilidad, una gloriosa diversidad. Juntos, reunidos, en una antología de esta índole, los poetas mediterráneos comparten un mismo deseo de diálogo, comunicación, conocimiento, a todas luces complicado por la política, la economía, la historia. En ocasiones, la lengua, las lenguas mediterráneas, rompen esas barreras y nos revelan nuevos territorios comunes. Pienso en Adonis y Maram al-Masri que, escribiendo en París, nos propone dialogar con una poeta cordobesa del siglo X, para mejor entender los tormentos de la mujer árabe / musulmana de nuestro tiempo.
Esta antología se abre con una Playa de Agrigento imaginada en Antibes por Nicolas de Staël, que nació en San Petesburgo.
Esos ejemplos, el de Staël y el de Maram al-Masri, hablan, para mí, de algo esencial: el Mediterráneo, patria de mestizajes, exilios, destierros y revelaciones precipitadas por el anhelo de otros mundos, otras ciudades visibles e invisibles. En verdad, la Odisea ya nos invitaba a emprender viajes marinos y espirituales de esa naturaleza.
[ .. ]
- Maram al-Masri, Wallada y la poesía amorosa árabe.
- El Mediterráneo, patria utópica y quizá imprescindible.
- El Mediterráneo y sus culturas, víctimas de guerras civiles, persecuciones, matanzas y cinismo diplomático.
- Los delfines, el Mediterráneo, nosotros.
- Romanos, griegos, bereberes, argelinos, tunecinos, franceses, murcianos, catalanes, castellanos, etcétera… 2.
[ .. ]
Entre los autores reunidos en esta angología, vuelvo a leer a Blanca Andreu con mucha simpatía:
OCEÁNIDOS
A Moustaki, esta ola verde
De los bosques salados
llegan ciervos
que son delfines
brincando en su belleza
como arcos celestes.Parecen hechos de hojas de olivo
tras una lluvia de luz de luna.Como potros
como campanas
saltan
brillan
salpican
sueños.
[ .. ]
Mediterráneo, desde una terraza del Hotel Richmond de Menton, 16 enero 2009. Foto JPQ.
[ .. ]
Joaquín says
Cualquier antología chincha, y en lo que se refiere a los poetas hispánicos, no podía ser menos. Es curioso que un cántabro criado en tierra adentro, en León (me refiero a Gamoneda) se le tenga por poeta mediterráneo…
En cualquier caso, elevo mi protesta de que no haya en la lista (salvo error o confusión) ningún poeta andaluz, ni siquiera oriental, como el granadino Luís Rosales, o en el occidente, el moguereño JRJ. Y ya puestos, ¿acaso el oriolano Miguel Hernández no tenía más títulos para figurar ahí?
¡Vivan los poetas muertos!
J.
JP Quiñonero says
Joaquín,
Hombre,claro… desde esa óptica, se me ocurren muchísimos matices, claro. Solo deseaba dar noticia del libro, y utilizar esa noticia para hablar de cultura, etcétera,
Q.-
Jesús says
¿«La Córdoba ab[b]así»? ¿uerum operi longo fas est obrepere somnum?
JP Quiñonero says
Jesús,
Anda, anda…
Q.-