Los poetas del Mediterráneo

enero 8, 2011 | 5 Comentarios

9a18 Menton071 variante baja

Anochecer, en la bahía de Menton, 16 enero 2009. Foto JPQ.

¿Existe una patria común de los pueblos y culturas del Mediterráneo…?

[ .. ]

MÚSICA, GASTRONOMÍAS

Atenas, Jerusalén y Roma nos recuerdan los cimientos de nuestra civilización.

El imperio bizantino, el fin de Alejandría, la Córdoba abasí, Sarajevo, nos recuerdan otros orígenes, otras identidades y otras tragedias fundacionales.

Hoy mismo, el problema kurdo, el conflicto Israel / palestinos, los antentados anti cristianos en Alejandría, las insurrecciones juveniles en el Magreb, las tensiones seculares entre Marruecos y España, el problema kabilio / bereber, entre otro largo rosario de crisis, nos recuerdan que el Mediterráneo, antiguo mar griego, romano, fenicio, continúa desde hace siglos fragmentado en incontables conflictos políticos, culturales, religiosos, etcétera.

¿Permite la cultura otras aproximaciones..? Quizá. Los músicos turcos, mabrebíes y andaluces tienen muchas cosas en común. Las gastronomías griega, libanesa, siciliana o catalana pueden tener puntos de contacto…

EL CORÁN Y LA LUZ GRIEGA

Les Poètes de la Méditerranée. Antologie (Gallimard), de Eglal Errera, con prefacio de Yves Bonnefoy, propone otro punto de vista: una antología de poetas mediterráneos. 17 lenguas, 5 alfabetos y autores de 24 países / Estados de toda la cuenca mediterránea. Representan a España, sus lenguas y culturas, Antonio Gamoneda, Francisco Brines, Narcis Comadira, Pere Gimferrer, Antonio Colinas, Leopoldo María Panero, Jaime Siles, Luis Antonio de Villena y Blanca Andreu.

Una antología de este tipo está condenada a ofrecer panoramas forzosamente parciales, necesitados de incontables matices. Lo esencial quizá no sea eso. ¿Existe algo en común entre entre los doscientos poetas antologados? No lo sé. Bonnefoy recurre a la luz griega para intentar encontrar una semilla común. Sin embargo, la teología de la luz también está muy presente en el Corán, que no es un libro mediterráneo, exactamente.

Los anhelos de justicia, belleza y nuevos mundos tampoco son patrimonio exclusivo de la cuenca mediterránea…

CIUDADES VISIBLES E INVISIBLES

Queda, para mi sensibilidad, una gloriosa diversidad. Juntos, reunidos, en una antología de esta índole, los poetas mediterráneos comparten un mismo deseo de diálogo, comunicación, conocimiento, a todas luces complicado por la política, la economía, la historia. En ocasiones, la lengua, las lenguas mediterráneas, rompen esas barreras y nos revelan nuevos territorios comunes. Pienso en Adonis y Maram al-Masri que, escribiendo en París, nos propone dialogar con una poeta cordobesa del siglo X, para mejor entender los tormentos de la mujer árabe / musulmana de nuestro tiempo.

Esta antología se abre con una Playa de Agrigento imaginada en Antibes por Nicolas de Staël, que nació en San Petesburgo.

Esos ejemplos, el de Staël y el de Maram al-Masri, hablan, para mí, de algo esencial: el Mediterráneo, patria de mestizajes, exilios, destierros y revelaciones precipitadas por el anhelo de otros mundos, otras ciudades visibles e invisibles. En verdad, la Odisea ya nos invitaba a emprender viajes marinos y espirituales de esa naturaleza.

[ .. ]

[ .. ]

Entre los autores reunidos en esta angología, vuelvo a leer a Blanca Andreu con mucha simpatía:

OCEÁNIDOS

A Moustaki, esta ola verde

De los bosques salados
llegan ciervos
que son delfines
brincando en su belleza
como arcos celestes.

Parecen hechos de hojas de olivo
tras una lluvia de luz de luna.

Como potros
como campanas
saltan
brillan
salpican
sueños.

[ .. ]

9a18 Menton052 baja
Mediterráneo, desde una terraza del Hotel Richmond de Menton, 16 enero 2009. Foto JPQ.

[ .. ]

11a07 Los poetas del Mediterráneo


Comentarios

5 Comentarios

  1. Joaquín, enero 8, 2011 - 11:08 am
    Usando Internet Explorer Internet Explorer 7.0 en Windows Windows XP

    Antonio Gamoneda, Francisco Brines, Narcis Comadira, Pere Gimferrer, Antonio Colinas, Leopoldo María Panero, Jaime Siles, Luis Antonio de Villena y Blanca Andreu

    Cualquier antología chincha, y en lo que se refiere a los poetas hispánicos, no podía ser menos. Es curioso que un cántabro criado en tierra adentro, en León (me refiero a Gamoneda) se le tenga por poeta mediterráneo…

    En cualquier caso, elevo mi protesta de que no haya en la lista (salvo error o confusión) ningún poeta andaluz, ni siquiera oriental, como el granadino Luís Rosales, o en el occidente, el moguereño JRJ. Y ya puestos, ¿acaso el oriolano Miguel Hernández no tenía más títulos para figurar ahí?

    ¡Vivan los poetas muertos!

    J.

  2. JP Quiñonero, enero 8, 2011 - 11:12 am
    Usando Mozilla Firefox Mozilla Firefox 3.6.13 en Windows Windows XP

    Joaquín,

    Hombre,claro… desde esa óptica, se me ocurren muchísimos matices, claro. Solo deseaba dar noticia del libro, y utilizar esa noticia para hablar de cultura, etcétera,

    Q.-

  3. Jesús, enero 8, 2011 - 11:48 pm
    Usando Chrome Chrome 8.0.552.224 en Windows Windows 7

    ¿«La Córdoba ab[b]así»? ¿uerum operi longo fas est obrepere somnum?

  4. JP Quiñonero, enero 9, 2011 - 10:30 am
    Usando Mozilla Firefox Mozilla Firefox 3.6.13 en Windows Windows 7

    Jesús,

    Anda, anda…

    Q.-

  5. Poetas del Mediterráneo (I) « Un poema al día, febrero 21, 2011 - 11:39 am
    Usando WordPress WordPress 2.9.2

    […] Descubrí que existe en el Infierno, que visito todos los días como esperando una revelación. Al parecer, Gallimard acaba de publicar una antología de poetas del mediterráneo. 17 lenguas, 5 alfabetos y autores de 24 países hasta llegar a 200, según cuenta el maestro. Con prólogo -quizá alguno se acuerde- de Yves Bonnefoy. Una verdadera unión por el mediterráneo, no como aquella otra -fenomenal fiasco político- que aún pretenden Sarkozy y cía. […]

Comparte tu opinión