Perpignan. Bd. Georges Clemenceau, 19 enero 2015. Foto JPQ.
Francesa metropolitana, sentada y voluntariamente eclipsada; magrebí en pie; francesa de ultramar, con su paraguas; la ilusión de la carne y los productos de la antigua patria, colonizada por la explotación intensiva de la tierra y las cadenas de bocadillerías industriales.
[ .. ]
Casi todo está dicho de las metamorfosis de Francia, que muchos franceses viven con angustia apenas disimulada. En las últimas elecciones municipales (2014), en Perpignan, las izquierdas se habían eclipsado y los electores dudaron entre derecha tradicionalista y extrema derecha, para inclinarse finalmente por la primera.
Metamorfosis de la tierra, metamorfosis de la ciudad, metamorfosis de una convivencia amenazada por incontables incomprensiones, angustias, miedos e incertidumbres, agravadas por la crisis.
Campos sin niños, sin golondrinas, sin insectos, sin Ramón…
Alain Delon, entre señoras, musulmanas y no musulmanas.
Perpignan, del comercio internacional de vino a las bocadillerías de Alí Babá.
París pop afro… Una banda, mestiza.
j o s e p says
Habría que añadir la histórica comunidad gitana del barrio de Sant Jaume o Saint Jacques, que como muchos gitanos del sur de Francia conservan el catalán, cantan rumba, y que de hace años han entrado en conflicto con la comunidad magrebí.
JP Quiñonero says
Josep,
Si, llevas mucha razón.
Se trata de un drama que tiene muchos otros flecos: Gitanos, rumanos, africanos, magrebíes, inmigrantes y guerra étnica en los suburbios franceses.
Gitanos…
Q.-
Irene says
¿Algún indicio en la ciudad de lo catalán? O, siguiendo a Josep, ¿el asunto queda para la comunidad gitana de Perpinyà?
JP Quiñonero says
Irene,
Lo catalán en Perpignan…
Perpignan es una ciudad con una historia excepcional. Y la cultura catalana tuvo un puesto excepcional, muy presente en la gran arquitectura urbana y a través de una bella Venus de Maillol, que era de Banyuls-sur-Mer. Un respeto. Dicho eso…
La casa donde Verdaguer pasó muchas temporadas está ocupada con una cadena de ropa baratona. En el Castillet / Castellet sigue bien visible la bandera catalana. Si… pero temo que la cultura catalana en Perpignan tenga algo de arqueológico. Sin duda, se bailan sardanas de cuando en cuando, funciona una Casa de los Países catalanes. Pero no es fácil encontrar a nadie que hable catalán. Profes y gente del ramo intelectualoide siguen dando guerra. Temo que no hayan avanzado mucho durante los últimos veinte años, a pesar de las generosas subvenciones de la Generalitat,
Q.-
PS. No recuerdo a muchos murcianos ni parisinos que se interesen por estos negocios, que solo me suelen traer palos, estacazos y ostracismos, no solo catalanes. Cosa que no me quita el sueño.
j o s e p says
Para saber qué pasa en Perpiñán y la Cataluña Norte, entre otras cosas, vale la pena leer a Joan-Daniel Bezsonoff http://mitrophane.vefblog.net
JP Quiñonero says
Josep,
Amén.
Bezsonoff es un gran escritor catalán, que también podría escribir y escribe en ruso y en francés. Los franceses lo presentan indistintamente como escritor catalán o como escritor francés en lengua catalana. Un respeto en esas y otras lenguas, vaya,
Q.-
Joan-Daniel Bezsonoff.
“Ségolène Royal es una incompetente..”