El más antiguo de los poemas de amor conocidos fue escrito por una mujer que suspiraba por los favores de un hombre altivo, hacia el 2.030 antes de Cristo, en tierras que hoy llamaríamos irakíes.
Ese documento sin par fue descubierto a finales del XIX, pertenece al Museo turco de Antiguo oriente y vegetaba sin pena ni gloria en una polvorienta vitrina, hasta que una empresa privada consiguió permiso para comercializar su imagen. El New York Times cuenta la historia con motivo del Día de San Valentín. “Divina es tu belleza, querido” «Goodly is your beauty, honeysweet» decía la moza, hace 4.036 años: «Goodly is your beauty, honeysweet» . “Locura como la nuestra no hubo” decía un personaje de Onetti. La vida.
[ .. ]
Európolis. Europa no negocia con terroristas
[ .. ]
Blurg transforma du blog en libro, colega, por 30 $ del ala, en versión beta.
Irene says
¿Su nombre, el de la escritora?
JP Quiñonero says
Irene,
Hasta hoy, se desconoce el nombre de la escritora. Al menos, lo desconozco.
Un especialista, Eduardo Gris, publicó en su día una versión de ese poema, que dice así:
Novio de mi corazón, amado mío; tu encanto es dulce, dulce como la miel. Querido de mi corazón, amado mío; tu encanto es dulce, dulce como la miel.
Tú me has cautivado, libremente iré hasta ti; novio mío, quiero escapar contigo a la cama. Tú me has cautivado, libremente iré hasta ti; querido mío, quiero escapar contigo a la cama.
Novio mío, te haré cosas deliciosas; dulce tesoro mío, miel te llevaré. En la alcoba, empapada de miel, gocemos de tu dulce encanto. Querido mío, te haré cosas deliciosas; dulce tesoro mío, miel te llevaré.
Novio mío, si me quieres, habla con mi madre y a ti me entregaré; habla con mi padre y me entregará a ti como regalo.
Darte placer… Yo sé cómo darte placer; novio mío, duerme en mi casa hasta el alba. Alegrar el corazón… Yo sé cómo alegrar tu corazón; querido mío, duerme en mi casa hasta el alba.
Si me amas, amado mío, hazme cosas deliciosas.
Mi señor, mi dios; mi señor y mi dios protector, mi Shusin, que alegra el corazón de Enlil, ¡ojalá me hicieras cosas deliciosas! Tu sitio, dulce como la miel… ¡Ojalá pusieras tu mano sobre él!
Pon tu mano sobre él como la tapa de una copa; extiende tu mano sobre él como la tapa de una copa.
…
Q.-
Fina says
Caramba, Quiño!!!
Parece que poco hemos avanzado en cuestiones del amor y del placer…
Pablo Fernández says
Muy difícil, Fina, ser más dulce.
El amor es como la miel, y Quiño nos ha tirado el anzuelo hasta aquí, claro, jajajaja
JP Quiñonero says
Pablo,
Anda, anda…
Q.-
JP Quiñonero says
Fina,
Bueno …
Las señoras o señoritas que escribían hace no sé cuantos miles de años lo hacían con una pasión que .. bueno …
Q.-