En un blog que se llama Una temporada en el infierno no podía faltar esta historia…
[ .. ]
Retrato de Rimbaud jovencísimo, descubierto el 2007.
… Se ha descubierto y recuperado como inédito uno de los legendarios textos de Arthur Rimbaud (1854 – 1891) publicados en periódicos de provincias por uno de los patriarcas de la lírica contemporánea, cuando aspiraba a ser periodista, mucho antes de escribir los libros incendiarios que contribuyeron a cambiar el rumbo de la poesía contemporánea.
El director de cine Patrick Taliercio ha descubierto en una librería de viejo, en Charleville, ciudad natal del poeta, tres ejemplares de un periódico difunto, Le Progrès des Ardennes, donde Rimbaud publicó el 25 de noviembre de 1870 un artículo titulado El sueño de Bismarck, firmado con el pseudónimo de Jean Baudry, desconocido y jamás recuperado, hasta ayer.
Se trata de una revelación espectacular, que no modifica nuestra visión de la obra de Rimbaud, pero que si matiza varios puntos importantes de su biografía.
El sueño de Bismarck es un artículo literario, visionario y ácido, de una actualidad candente, en su día. 1870 fue el año de la guerra franco-prusiana, el año que precede a la Comuna de París, el incendio social, político y cultural que una importancia tan crucial tendría para Rimbaud.
“¡NO ME ENVÍE MÁS POEMAS..!”
A lo largo de la primavera y verano de 1870, Rimbaud había enviado poemas a varios periódicos de provincias. En vano. Hasta que el director del Progrès des Ardennes le respondió de manera fulminante: “¡No me envíe más poemas! ¡Irán todos a la papelera! Si acaso, envíeme algo de actualidad. Veré si lo publico”.
Dicho y hecho. El 29 de agosto de 1870, el adolescente Rimbaud (tenía 16 años) huye a París, semanas antes de la trágica batalla de Sedán. Aquella primera fuga termina de manera patética y humillante: con una paliza maternal, en Charleville. El artículo data de aquel melancólico otoño. Y Rimbaud evoca el bien real sueño imperial de Bismarck, cabalgando a paso de carga por una Europa sometida a la bota prusiana, hasta conquistar París…
Meses más tarde, Rimbaud volvería a huir a la capital, evocada en sus grandes poemas a la luz apocalíptica de la Comuna, el acontecimiento histórico que consumaba la profecía del aprendiz de periodista, y la profecía mesiánica del poeta que contribuirá a cambiar el rumbo de la poesía moderna.
Sabíamos, por las cartas de Rimbaud a su amigo Delahaye, que le poeta soñó con el periodismo. Pero las tropas prusianas hundieron a bombazos el único periódico donde Rimbaud publicó uno o varios artículos. De ahí la importancia simbólica del artículo recuperado. Le Progrès des Ardennes no volvió a publicarse, jamás. El azar nos descubre la diminuta joya preciosa de un inédito de Rimbaud.
El artículo de Rimbaud recuperado por Patrick Taliercio.
Mercè says
Gracias por este post y sus imágenes, amigo…
JP Quiñonero says
Mercè,
Gracias a tiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii…
Q.-
Manuel Montero says
No sé si voy a decepcionarles, pero en el blog de Léo Scheer están diciendo que es una falsificación. Hasta hay una persona que dice ser autora del apócrifo rimbauldiano.
JP Quiñonero says
Manuel,
Puedes recomendarles que lean este Infierno, Le Monde y Le Figaro,
Q.-
PS. ¡Qué sencillo es decir majaderías..!
Magda says
Coincidimos en lo de Houellebecq, y ahora con éste.
Creo que estamos conectados por hilos ocultos 🙂
JP Quiñonero says
Magda,
Oye, pues encantado con esas hiladuras no sé si visibles o invisibles.
Para colmo, yo soy autor de un Retrato del artista en el destierro, donde se abunda en esos descarríos…
Q.-
Jorge J. Flores Durán says
Arthur Rimbaud
Aparece, lleno de silencio y de sueños
*Jorge J. Flores Durán.
Arthur Rimbaud, aparece en pocas líneas. En un texto llamado El sueño de Bismarck, firmado con el seudónimo de Jean Baudry. Un joven cineasta francés lo descubrió este año, en una tienda de brocantes. Daremos fe del hecho.
En una primera lectura del texto, uno tiende a resistirse a lo que se lee, sea del autor o no, luego en sucesivas lecturas se cede y se suelta el enojo. Se descubre la música y la retórica del poeta /llena de silencio y de sueños/, este verso descontextualizado, bien podría quedar en los labios de un(a) enamorado(da), sin embargo, el sentido del verso está en la raíz del texto, el silencio son los preparativos de guerra, son el alistamiento de los ejércitos de línea, el sueño es del canciller Bismarck.
No es mi intención analizar los hechos históricos, pero quiero recordar que el “sueño” llevó a Prusia a declararle la guerra a Francia, y ganarla con la anexión de Alsacia y Lorena, un año después las fuerzas prusianas sitian la ciudad de Paris. Estos hechos van al unísono de la Comuna de Paris, el gobierno francés prefiere claudicar frente a una Prusia hambrienta, antes que los obreros parisinos se rebelen.
El texto descubierto viene con un subrayado que fue escrito cuando el poeta tenía 16 años, algunos críticos se han adelantado al juzgarlo como “texto patriota”. Difiero de ese comentario, preferiría decir que es un texto antimilitarista, sentido que luego se conocerá en la obra del poeta.
La imagen que nos entrega otro verso /su índice encorvado camina, sobre el papel/ se está hablando de un mapa de cartografía militar, que usa otras escalas topográficas que hacen ver muy de cerca las líneas fronterizas, también es el dedo ambicioso y anexionante de las cúpulas de poder de los países en conflicto, que dejarían miles de muertos /Que deliciosas nubes de humo emite su pipa feliz/ las nubes serán los Campos de Marte humeando y la pipa feliz es el triunfo personal de Bismarck, que ha pasado a la historia como el militar que unificó a la gran Alemania y sometió al pueblo alemán a un régimen más conservador, sin libertad ni democracia.
Una última observación, a pesar de que el texto fue escrito en el siglo XIX, conserva el sentido de protesta a las políticas militaristas de los imperios, quizás hoy quien esté fumando la pipa feliz sea Georges Bush y su garra esté indicando otro país del Oriente. Quién sabe si lo hará nuevamente. Como diría el poeta si lo hace /Usted llevará eternamente su nariz carbonizada entre sus ojos estúpidos/
Le damos la bienvenida a Arthur Rimbaud al siglo XXI
*Jorge J. Flores Durán,
http://jorgefloresduran.blogspot.com/
Poeta, autor del poemario bilingüe Si no recuerdas, lo haré por ti – 2007
Luis Manteiga Pousa says
Yo es otro…u otros.