ÍNSULA La novela corta en el mundo hispánico desde 1940.
Con un pie en el estribo de un viaje de ida y vuelta, me llega la edición papel del número especial de ÍNSULA:
[ .. ]
ÍNSULA La novela corta en el mundo hispánico desde 1940.
Capítulo significativo y quizá esencial de la historia general de las literaturas españolas.
[ .. ]
Monográfico coordinado por Carmen Mª Pujante Segura: ÍNSULA La novela corta en el mundo hispánico desde 1940.
Con un índice atractivo e indispensable:
GUERRA CIVIL ESPAÑOLA: 1939-1955, Manuel Martínez Arnaldos.
ENTRE LA EVASIÓN Y LA ACCIÓN: GUERRA CIVIL Y EXILIO EN DOS NOVELAS CORTAS DE SEGUNDO SERRANO PONCELA, Angela Moro.
JOSÉ LUIS CASTILLO-PUCHE Y LA NOVELA CORTA, Tomás Albaladejo.
LAS ‘ZONAS DE SOMBRA’ EN NUNCA LLEGARÁS A NADA DE JUAN BENET, Antonio Candeloro.
VIAJES AL CENTRO: LAS NOVELAS CORTAS DE JOSÉ MARÍA MERINO, EL LUGAR SIN CULPA, Y SARA MESA, CARA DE PAN, Ángeles Encinar.
UNA PRODIGIOSA FÁBRICA DE PRODIGIOS, Ana L. Baquero Escudero.
LA TEORÍA DE LA NOVELA CORTA Y LA HIPÓTESIS DEL SECRETO, Mauro Jiménez.
ALGUNOS DERROTEROS DE LA NOVELA CORTA MEXICANA (1962-2010), Raquel Velasco.
UN PEÓN SOBRE EL TABLERO (CUARTA VERSIÓN DE LUISA VALENZUELA), Lázsló Scholz.
ENCUESTA: LA NOVELA CORTA, EN CUESTIÓN: Escritores: José María Merino, Marina Mayoral, Juan Pedro Quiñonero, Soledad Puértolas, Eloy Tizón, Cecilia Eudave. Críticos literarios: José Cardona-López, Francisco Chico Rico, Ádám A. Kürthy, Alfonso Martín Jiménez, José María Pozuelo Yvancos, Fernando Valls.
[ .. ]
Esta es mi aportación a ese trabajo colectivo:
UNA DE LAS MATRICES DE LAS NARRATIVAS LITERARIAS ESPAÑOLAS
La novela corta quizá sea una de las matrices de la narrativa literaria española.
La vida de Lazarillo de Tormes y las Novelas ejemplares cervantinas son anteriores a Don Quijote. Y tienen rasgos estilísticos propios, genuinos.
A través de la novela corta, Galdós, Clarín, Baroja, Valle Inclán, Ramón Gómez de la Serna, roturan nuevos territorios para la prosa novelesca: relato fantástico, fábula esperpéntica, soliloquios poéticos, cuyos frutos estarán muy presentes en la narrativa posterior.
Pascual Duarte es un “descendiente” del Lazarillo, cuya geografía sigue estando presente en la Castilla de Miguel Delibes. Una tumba de Juan Benet está situada en la tierra mítica de Región, tan próxima a la Vetusta y las novelas cortas de Leopoldo Alas.
Los orígenes y metamorfosis de la novela corta española se pierden en la matriz de la lengua común, siempre permeable a las iluminaciones de otras lenguas, españolas y europeas.
Rosalía ve en lengua gallega seres y cosas invisibles llamadas a fecundar las literaturas fantásticas que vendrían. La prosa catalana de Joaquim Ruyra inicia un diálogo entre los vivos y los muertos que viene a prolongar los diálogos fantásticos de Bécquer vagabundeando entre campanarios y montes no siempre desérticos. En la geografía mítica de Benet se confunden la Vetusta de Clarín y el condado de Yoknapatawpha, donde vive el oso de una novela corta de Faulkner. Comencé a explorar la geografía de mi trilogía de Caína recordando la Región benetiana y la tierra legendaria del Astillero de Juan Carlos Onetti.
Novelas cortas como Torquemada en la hoguera, La metamorfosis, Las tribulaciones del estudiante de Törless, El extranjero, o El pozo, permiten a Galdós, Kafka, Musil, Albert Camus y Juan Carlos Onetti, descubrir personajes, situaciones, territorios que continuarán explorando con novelas de las mismas u otras “proporciones”, sembrando otras lenguas con esas semillas originales.
En mi caso, tuve presente y deseaba “imitar” La muerte de Virgilio de Hermann Broch cuando comencé a escribir Anales del alba: un poeta ibero cuenta el fin de su pueblo, su cultura, su civilización, caída a los pies de las tropas de ocupación romanas.
El caballero, la muñeca y el tesoro es la imitación personal de una novela corta de Italo Calvino, El caballero inexistente, un noble y fiel compañero de Carlo Magno. Inspirándome libremente en la condición del personaje de Calvino -una armadura vacía, abandonada en tierra inhóspita- mi caballero, Rodrigo (Díaz de Vivar), vuelve a su tierra, que es la tierra mítica de Clarín y de Juan Benet, desde el paraíso celeste de su inexistencia y el olvido, con este proyecto mesiánico: refutar la historia a través de la palabra semilla original, el Logos… “Rodrigo es un caballero de la estirpe de Arturo. Su rey lo traicionó. Los infantes de Carrión deshonraron a sus hijas. Doña Urraca le propuso un infame pacto carnal. Condenado al destierro, durante siglos, decide volver a su patria para salvarla de una tiranía atroz. Los antiguos hombres han sido convertidos en esclavos de un campo de concentración universal. Los pueblos se han transformado en parques de explotación y comercialización de seres humanos, numerados como cosas propiedad de marcas publicitarias…”.
Los Anales del alba de Quiñonero comentados por Carmen Pujante.
Fina says
¡Ay, Quiño!
Como no vuelva Don Rodrigo a salvarnos de nuevo…
Te deseo un buen viaje, salud, feliz Navidad, y que lo puedas celebrar rodeado de tus seres más queridos.
Felices Fiestas a todos/as.
JP Quiñonero says
Gracias, Fina, graciassss …
Tengo la familia muy desperdigada por Madrid, Albacete, Bilbao, Londres, Berlín, París…
Oséase, vuelvo rápido a París…
Sospecho que don Rodrigo está ocupadísimo intentando pasar de algún lugar de confinamiento aleatorio para ir de no se donde a vaya usted a saber donde… donde la autoridad competente dirá una cosa y quizá haga otra…
Total: a cuidarse…
Q.-
Fina says
Quiño,
¡Qué cosmopolita!
Como no somos omnipresentes habrá que repartirse…
Hoy espero llegar a Madrid para pasar las Fiestas con parte de la familia…
A gozar lo que se pueda y cuidarse…!!!
JP Quiñonero says
Fina,
Eso, sí, a cuidarse y cuidar a los nuestros y a los próximos que se dejan.
«De Madrid al cielo …» Más o menos.
Palanteeeeee
Q.-