Son [2005] unos 41.3 millones. Y su poder adquisitivo, de unos 583.000 millones de euros, los convierte en la primera potencia económica hispana en el mundo. Su riqueza “bruta” es ligeramente inferior al PIB español. Ocupan cargos directivos en las más influyentes compañías internacionales. Raymond Aron me comentaba que ellos podían ser una esperanza diplomática para España, ya que, en definitiva, ellos son la cuarta o quinta “nación” española: pero España los ignora. Sospecho que ellos quizá no comprendan el comportamiento de España en las Américas.
Не дайте блокировкам остановить ваше удовольствие — воспользуйтесь рабочим зеркалом Пин Ап для беспрепятственного доступа к азартным приключениям.
Juan says
Discrepo. Tras muchos años viajando y trabajado por toda América me atrevo a asegurar que los hispanos de Estados Unidos quieren ser americanos, al menos el tipo de americanos del american way of life o del sueño americano.
De España sólo recuerdan el idioma, y a menudo es bastante diferente. Sólo si comienza a haber una integración efectiva en España será posible esa quinta nación. Y aún así me parece un sueño identitario del lenguaje con poca realidad.
¿En qué se parecen las nuevas ciudades americanas (cascos históricos aparte) a las españolas?
¿En qué se parece el modo de vida de México, El Salvador, Venezuela o Brasil al de España?
Sueños identitarios del lenguaje, sólo reales cuando sobre ese lazo se construye algo más, un destino, dirían algunos, pero el destino de los hispanos es la América prometida.
Juan Pedro, me parece mucho más atinado el escepticismo de tu post sobre la entrevista con Aron.
Hablamos la misma lengua, pero no compartimos idea de vida ni destino.
Juan says
Por cierto, de todos los grupos mediáticos españoles sólo Prisa hace un esfuerzo notable en Latinoamérica y con los hispanos con sus inversiones en radio y televisión, y alianzas con grandes grupos regionales, como ha explicado Cebrián varias veces.
Juan Pedro Quiñonero says
Hola, Juan,
Sospecho que discrepamos poco.
Yo escribo «nación» y tu escribes nación».
Desde que existe este Infierno, he recogido en varias ocasiones lo que dicen Cervantes y Gracián sobre las naciones españolas [ver: http://unatemporadaenelinfierno.blogspot.com/2006/05/don-quijote-y-las-naciones-de-espaa.html%5D
De ahí el malévolo «nación» que no es lo mismo efectivamente.
Mi visión de la «nación» hispana en los EE.UU. la reflejo en la serie que comienza con esta entrada: http://unatemporadaenelinfierno.blogspot.com/2006/04/la-patria-nuestro-himno-y-las.html%5D
Si le pegas un vistazo, verás que Spain es Spain, los USA los USA y los españoles de diversa lengua otra cosa.
En fin.
Sobre JL & Prisa: OK. Se me escapa si la talla empresarial de Prisa está a la altura de los grupos que cita el WSJ: http://unatemporadaenelinfierno.blogspot.com/2006/04/dudosa-influencia-de-espaa-en-los-eeuu.html%5D
..
Sorry por ser tan prolijo. Creo que se trata de un tema de fondo, en efecto.
Lo de mi «nación» española tiene una cierta coña, malévola, para participar a mi manera en el debate de la «nación»: comillas de otra índole.
En cualquier caso, un lector tan fino y temas tan delicados quizá merecían estas matizaciones que no comportan ninguna diferencia ni «diferencia»: si no una apertura de horizontes.. la «nación» ni empieza ni acaba en la plaza de las Cortes. La política es la política y la historia, la cultura y sus aledaños muy otras cosas.
Gracias, Juan.
Q.-
Juan Pedro Quiñonero says
Se me olvidaba.. que la elite hispano norteamericana NO puede comprender NI comprende la diplomacia gubernamental española en el Cono sur me parece una Evidencia palmaria: basta con mirar la relación de personajes y los cargos que ocupan para imaginar lo que piensan de…
Pero esa era y es otra historia.
Avanti!!
Q.-
Antonio Castillo Algarra says
Llevo bastantes años conviviendo con hispanoamericanos en España: amigos, compañeros de trabajo, alumnos; leo a los autores, veo cine y teatro de allí. Para mí no cabe la menor duda: son españoles del Perú (como presentó Cela a Vargas LLosa en la Academia), españoles de México, españoles de Colombia, de Argentina, Bolivia, Costa Rica, Cuba, Santo Domingo…
He tenido alumnos y tengo amigos de media docena de países europeos; a ninguno de ellos lo siento, ni de lejos, tan en mi mismo mundo como a los hispanoamericanos. No hablo de teorías, sino de vivencias.
maty says
Jordi, Robert y demás qué saben de:
Regina ExLibris ¿Qué libros en español llegan a EEUU?
Robert says
Bueno consejo. Iré por ahí para investigar. Hay tambien pequeñas tiendas en los barrios iberoamericanos, pero tienen las películas en DVD y los videos de cantantes más que los libros. Para apprender el idioma hablado, prefiero encontrarme con un pequeño obrero de Oaxaca o de Michoacan que me barajara despacio, por favor.
Hay tambien muchas cosas en la Red que todavía se necesita de ser leido.
Jordi says
Maty, lo puedes comprobar por ti mismo en la seccion de «Libros en Español» de la web de la libreria. Eso si, no esperes encontrar a nuestro querido Quinyo o G. Luri (sigh…). La verdad es que nunca me he dejado caer por esa seccion porque desde que vivo por aqui estoy mas centrado en libros anglosajones.