José-Carlos Mainer estima (El País,25.02.06) que las Memorias de Jon Juaristi son un documento histórico y literario imprescindible. Yo mismo he subrayado que ese libro quizá sea indispensable para intentar comprender el origen último de las simientes podridas en Euskadi.
Sin duda, estamos condenados a la urgencia de la reflexión inmediata, forzosamente provisional. Sin embargo, la naturaleza íntima de la obra de Juaristi, incluso la más inmediata y “periodística”, quizá nos hable de un insondable pozo de trágica amargura, indisociable de la inexistencia o destrucción de Euskadi y de España.
A través de su atroz parábola de las Cigüeñas, Juaristi recuerda los versos de Gabriel Aresti:
No es español quien no sabe,/ Meabe,/ Las cuatro lenguas de España
Doce palabras cuya exégeis quizá imprescindible nos condena a reflexionar sobre la naturaleza histórica de España. Sobre Euskadi, Juaristi cita con amargura al último Cernuda de Desolación de la Quimera:
No me queréis, lo sé, y que os molesta/ Cuanto escribo. ¿Os molesta? Os ofende/ ¿Culpa mía tal vez o es de vosotros?
Pocos años antes de escribir esos versos, el mismo Cernuda había escrito otros, que Juaristi, gran filólogo, también conoce:
“¿España?”, dijo. “Un nombre./ España ha muerto.”
[ .. ]
Biografía No autorizada de CJC. Vírgenes mancilladas
Deja una respuesta